第183章
韓北言悲痛萬分之際,沒有察覺到,花叢中的一個陰暗的角落里,一個人影一動不動的佇立在那里。
月色太暗,人影站立的位置恰好在枝繁葉茂的紅杉樹影下,只能大致看到一個輪廓,至于長相根本看不清楚。
隱約間能從高大挺拔的黑影判斷出,應(yīng)該是一個男人。
也對,敢在深更半夜在城堡晃悠的,這人的膽子應(yīng)該不亞于韓北言吧!
突然,被烏云遮擋的月亮沖破了云層,散發(fā)出明亮的光芒,那個...
韓北言悲痛萬分之際,沒有察覺到,花叢中的一個陰暗的角落里,一個人影一動不動的佇立在那里。
月色太暗,人影站立的位置恰好在枝繁葉茂的紅杉樹影下,只能大致看到一個輪廓,至于長相根本看不清楚。
隱約間能從高大挺拔的黑影判斷出,應(yīng)該是一個男人。
也對,敢在深更半夜在城堡晃悠的,這人的膽子應(yīng)該不亞于韓北言吧!
突然,被烏云遮擋的月亮沖破了云層,散發(fā)出明亮的光芒,那個...