三級班也有三個班。陳姍姍、瑞貝卡被分到了琳達老師的班。那個越南男生,據(jù)說姓阮,被分去了另一個班。
三級班的規(guī)模略大些,有十六個學生,教室也敞亮些,有原來一級班教室的兩倍大。后來陳姍姍又去參觀了四五六級的教室,發(fā)現(xiàn)都很大。貌似低年級,執(zhí)行的是小班化政策。
陳姍姍想起女兒的幼兒園。小小班的時候10個人一個班,兩個老師,一個保育員。小班20個人一個班,兩名老師,一個保育員負責兩個班的工作。到了中班,班額就成了25,大班則增加到了30。看來自己現(xiàn)在相當于上幼兒園小班了。陳姍姍不由覺得有趣。
琳達老師是個典型的荷蘭裔加拿大人,身材高大,目測和老陸有得一拼。還有一頭奪人眼球的紅發(fā),不知道是不是染的。不過,《綠山墻的安妮》中的小姑娘安妮,就長著一頭紅發(fā),天生的。這位琳達老師,貌似也是安妮的粉絲。第一天的課,就拿了一堆簡版的《綠山墻的安妮》來,一人一本,一人一段,輪流朗讀。她會隨時糾正錯音,并解釋新詞。
有一個詞,大家都念錯了,就是故事中女主人公的名字:Anne.
”安,安。不是安妮?!傲者_反復給大家糾正??墒?,大家還是一錯再錯,尤其是幾個中國學生。因為我們的中文翻譯,就是把這個名字譯成安妮的。
師生見面的第一天,當然免不了自我介紹。陳姍姍發(fā)現(xiàn),這個班,更像個小聯(lián)合國了,學生來源更多樣化了。
自稱“老留級生”的杰克是來自中國山東的一位老移民,在這個語言學校已經(jīng)斷斷續(xù)續(xù)地上了好幾年。在這個班也已經(jīng)上了快一年了。
來自BJ的中國女生小林曾經(jīng)是一名新聞主播,人長得漂亮,說話也好聽。說英語的時候就像說普通話一樣,字正腔圓,非常標準。她家在BJ的房子據(jù)說和故宮遙遙相望,想來祖上也是大戶人家吧。
還有個中國女生叫小曼,來自中國香港,來島上已經(jīng)快兩年了,在語言班也混了一年多了。剛來的時候只會說廣東話??墒巧磉叺膬?nèi)地同學多,一年多下來,她除了英語學到了三級,普通話竟也說得很溜了。
班里還有個韓國美女叫艾米莉,來自首爾。她家是技術移民,她丈夫是工程師。艾米莉有著一張玲瓏精致的美麗臉龐。乍一看,和韓劇《大長今》里的主演李英愛還有那么幾分神似。陳姍姍不止一次想問問她是否做過整容,但是終究不好意思問。
來自烏克蘭的女生伊蓮娜看起來也就是一個大齡女青年的模樣,她卻說她女兒都已經(jīng)結婚了,還有了兩個她還未有機會謀面的小外甥。不知道伊蓮娜是怎么來的加拿大。她現(xiàn)在的丈夫是島上的一個農(nóng)民,看起來挺憨厚的樣子。每天中午十二點按時給她送中飯,雷打不動。
還有幾個同學都是難民。兩個不丹人,一個伊拉克人,一個科索沃人......難民同學的最大特點是口語都不錯,因為來加拿大之前都在難民營學過一段時間。但是基本上都沒有正規(guī)上過學,所以讀寫往往很糟糕。這和中國同學正好形成強烈反差。
難民同學的另一個特點是孩子多,一家有四五個是普遍狀態(tài)。中國來的新移民同學則大多只有一個寶貝疙瘩。
同學們一番自我介紹完了,琳達老師對陳姍姍的含糊其詞不甚滿意,追著她繼續(xù)問:“你丈夫是干什么的呀?”陳姍姍很是無奈,只好硬著頭皮說是個生意人。
小林也一樣被追問。臨了,心直口快的琳達老師還不忘加一句:“哦,你丈夫比你大好多?!比绻狸悐檴櫛壤详懶?0歲,不知道是不是也會補上這一刀。
這位琳達老師挺有意思的,真把她的學生當小朋友來教的。朗讀,是每天的必修課。每天早上,她都會帶幾份當天的衛(wèi)報進教室,先讓學生們大致瀏覽一下,然后挑幾篇大家都覺得有意思的文章讀。當然,大多時候,必讀文章是她選定的。三級班的水平,有時連個標題都看不懂。她選的材料,從天氣預報到時下的新聞熱點都會涉及。讀完了,再討論一番。當然,所謂討論,大多時候都是她在侃侃而談。三級學生的水平,能跟上節(jié)奏就不錯了。
琳達老師對難民同學特別友好。她很同情那些難民學生,同情那些還在戰(zhàn)火中苦苦掙扎的他們的家人。報紙上但凡有來自他們家鄉(xiāng)的消息,她必定要讀給大家聽。有好消息她就開心地笑,有壞消息她也會和他們一道悲傷難抑,甚至流下眼淚。
琳達老師對中國抱有強烈的興趣,所以她對班里來自中國的學生總是刨根問底,似乎有問不完的問題。問來自哪里,問各地風俗習慣。后來陳姍姍才知道,琳達收養(yǎng)了一個中國女兒,今年10歲了。正好和毛毛同年。