“我們所居住的地方,我們稱之為‘城市’的地方,它究竟是什么?”
邁克爾·帕索站在講臺上,面向著來自各界的紐約名流,中氣十足的嗓音透過揚聲器在整個大廳里回蕩。
“是非農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)集中的大型居民地?或者說城市就是高樓大廈?車水馬龍?這個定義指的就是鋼筋水泥鑄造出的森林么?”
邁克爾目光從所有來賓們身上陸續(xù)掃過,客人們也都禮貌地回望著他。
“不,并不僅此而已。要我說,這是一個十分難以回答的問題,這個答案并不確定。但我可以確信的一點是,城市并不僅僅是建筑和大廈而已,它更關(guān)乎居住在里面的人,以及它的居民們共同構(gòu)建起來的東西。
昨天,紐約十分不幸地遭受了襲擊,一場來自天外的襲擊。外星人炸毀了我們的街道和建筑,破壞了我們的大樓,奪走了許多人的家園。
但我要說的是,建筑和樓房,這些都并不能代表城市。如果一定要說的話,我認為它們所能代表的只有過去。我們曾經(jīng)修起的建筑、搭起的高樓,它們既表現(xiàn)了我們曾取得的成就、也映射出了我們犯過的錯誤和遭受過的挫折。環(huán)顧四周,我們建起的東西全部都是我們自己過去的剪影?!?p> 他說得鏗鏘有力,每一句話都擲地有聲。他說到這兒略作停頓,大廳里一時寂靜無聲。
“但是我這個人,不管怎么說,是一個不那么看重過去的人?!彼抗庖葡蛄巳巳褐心程?,“我的秘書伊麗莎白·貝蒂小姐可以佐證,她是唯一一個足夠了解我的人?!?p> 人們將目光紛紛向著伊麗莎白投去。秘書小姐穿著身露背的白色長裙,優(yōu)雅自然地微笑了一下。
“很多人可能覺得我年紀輕輕就成就了很多,有些人甚至把我的公司稱作是我一手打造的帝國。有人問我身處在這樣的高度是不是每天醒來都會有種一覽眾山小的感覺,但事實是,從來沒有。
因為我一向這么覺得,無論是我曾經(jīng)取得的成功還是遭遇的失敗,這些都已經(jīng)是過去了。它們所留給我唯一值得收藏的東西,就只有經(jīng)驗而已。我向來只著眼于未來,著眼于我還能做到些什么、希望把明天打造成什么樣子?!?p> 他走上一步,張開了雙臂。
“這也是現(xiàn)在我希望帶領(lǐng)這座城市去做的事。去面對未來,暢想未來,想象明天的紐約會變成什么樣。外星人的入侵帶給了我們巨大的損失,但這同時也是一個機會,一個讓我們重新爬起、變得比之前更好的機會。
這是我認為最值得投資的項目。我已經(jīng)動用帕索集團的資金啟動了這個項目,重建并改造這座城市,讓它變得比過去更好。而現(xiàn)在在這里,這個晚會上,我希望你們所有人、到場的所有朋友們,都能夠拿出資金加入這個項目。讓我們團結(jié)起來,齊心協(xié)力,一起塑造出我們的明天?!?p> 演講在一陣充斥了大廳的浪潮式掌聲中結(jié)束。樂隊開始演奏,宴會繼續(xù),邁克爾走下臺,開始依次跟賓客們握手答謝。
“非常鼓舞人心的演講,先生。”伊麗莎白端著酒杯來到他身前,“也非常感激您提到了我的名字。實話說,我剛剛有點......受寵若驚。”
“怎么能不提到呢,你可是我們剛剛啟動的這個項目的主要負責人之一。這意味著接下來幾個月里你可能得更忙了。”
他看了伊麗莎白一眼。
“你應(yīng)付得過來,對嗎?”
伊麗莎白微笑了一下。她晃了晃酒杯:“只要是您吩咐的,先生?!苯又职腴_玩笑地說,“不過如果您什么事情都讓我做,我可能得要求漲工資了?!?p> “準了。”邁克爾端起酒杯,清脆地和她碰了一下,“想加多少自己決定,我批準了。”
他聽起來不像是開玩笑。
“哈,看看這是誰?!?p> 雄渾的聲音來自他們右側(cè)。邁克爾循聲望去,看到了位一個人占據(jù)了目測三個人空間的大塊頭走了過來。他一身西裝被滿身的肉撐得緊緊的,光頭锃亮,臉上掛著親切的笑容。
“這可不是全美最閃耀的天才帕索先生么?”他友好地伸出了手。
威爾遜·菲斯克,企業(yè)家、慈善家,紐約有數(shù)的富豪之一,這座城市的地頭蛇。
這些都是他明面上的身份。但背地里,他還有一個叫做“金并”的名字。他統(tǒng)治著整個紐約的犯罪界,其能量甚至能從紐約黑暗的一面影響到光明的一面,紐約警署甚至聯(lián)邦調(diào)查局里都有他勢力??梢哉f,他是這座城市里最危險的人之一。
好吧,也許應(yīng)該補充一下,只是對多數(shù)普通人來說危險。
邁克爾握住了他巨大的手掌:“菲斯克先生?!?p> 邁克爾清楚地知道他是誰,也知道關(guān)于他的犯罪帝國的一切。但邁克爾對金并和他的生意其實并沒有什么特別的反感。
在他看來,犯罪就是一座城市黑暗面的反映,是社會發(fā)展過程中難以避免的一部分。就結(jié)果上來說,金并的存在有效地管理和約束起了紐約的罪犯,他在一定的程度上維持了秩序,使得武裝沖突和暴力不至于泛濫過度。
不過這倒并不是說他就贊同金并的做法,他也懶得去就此發(fā)表任何評論。因為事實是,他是一個全球性超級情報機構(gòu)的首領(lǐng),他們的本部就在這會兒正飄在地外軌道上監(jiān)視著整個星球上的一舉一動。他的工作范疇已經(jīng)包括了處理大規(guī)模恐怖襲擊、大型國際沖突、高危超能力失控事件和外星人入侵,當你有這么多事要忙之后你會發(fā)現(xiàn)一座城市里的黑幫犯罪之類瑣碎的小事實在不值得浪費精力去關(guān)注。
“感人至深的演講。”威爾遜·菲斯克握著他的手,真誠地說,“尤其是你提到關(guān)于紐約過去的部分,相信我,你想象不到我對那番話有多深的共鳴?!?p> “您出生在紐約?”
“土生土長?!狈扑箍苏f,“我從小就長在紐約。一路爬到今天的這個位置,我在這座城市里見識到了你想象不到的黑暗面?!?p> 他長嘆一聲,道:“人們似乎常常覺得,紐約是個遍地黃金、充滿機遇的地方,他們也只能看到這些。從某種程度上來說這雖然倒也不假,但這么總結(jié)這座城市的話,無疑太過片面了。紐約可不僅僅是有著光鮮繁華的外表而已,真正的紐約......要復(fù)雜得多。”
他回過頭,和邁克爾對視。
“你是個真正的天才,帕索先生,潛力無窮。但你得知道,在這樣一座城市里,光有頭腦和財富還并不足以幫你站穩(wěn)腳跟。有些時候,你更需要一些真正有能力、有權(quán)勢的朋友。”
菲斯克在說到“權(quán)勢”這個詞時咬得很重,就像是在刻意突出他在這方面的自信,只是他完全沒有意識到他正在跟地球上最不該提起這個話題的人賣弄。
邁克爾不動聲色,說道:“多謝點撥,菲斯克先生。如果你不介意,在我剛剛提到的這個項目上,帕索集團可能正巧有需要你出手相助的地方?!?p> 菲斯克爽快地攤手:“任何你需要的東西,盡管提要求。我會看看能不能想出辦法。”
“多謝,我們可以再約個時間詳談。”邁克爾說,“我們還有不少細節(jié)需要協(xié)商?!?
迷途陌客
四更......目測周五上架,到時候求兄弟們一定月票訂閱支持??!