第441章 公寓
現(xiàn)在想這些沒(méi)有用,我還是趕緊從上面下去吧,上面已經(jīng)什么都沒(méi)有了。
我費(fèi)勁的清理出一條路來(lái),然后把書柜放倒,找了個(gè)合適的角度推到樓梯前,往下一推。
轟!
書柜推下去了,但問(wèn)題是它沒(méi)能像我想象的那樣成為我的落腳點(diǎn),它搖搖晃晃了一陣,像極了不倒翁,然后不倒翁突然地盤不穩(wěn),倒下了。
倒下了……
“靠!”
原本能踩著書柜,再爬下去,現(xiàn)在還爬個(gè)錘子,柜...