我曾在網(wǎng)上看到過(guò)一個(gè)調(diào)侃天氣預(yù)報(bào)的笑話,它說(shuō)世界上有三類最不靠譜的人,其中一個(gè)就是天氣預(yù)報(bào)的播音員。
真的沒(méi)讓我失望,新城的天氣預(yù)報(bào)又一次用實(shí)際現(xiàn)象再次證明它確實(shí)在開玩笑。
說(shuō)好的太陽(yáng)呢?
早上起來(lái),還是陰氣沉沉的天,昨天淋濕的衣服也還沒(méi)干,不得已又穿在身上。我不得不慶幸這幸虧是農(nóng)歷四月天,若是寒冬臘月,那我寧愿披個(gè)浴袍出門。
簡(jiǎn)單洗漱后,我出了房門。沒(méi)想...