東野君似乎對(duì)美國(guó)的菜式,吃不慣呢。
Emmm……這可怎么辦呢?
遙醬覺(jué)得自己應(yīng)該展現(xiàn)實(shí)力,讓東野君在美國(guó)的日子更加的舒服一些。
畢竟之前在紐瓦克的時(shí)候,東野君實(shí)在是有些可愛(ài)呢。
“不要以為你在我面前賣慘,我就會(huì)心軟了!”
“可是,人家確實(shí)是一個(gè)人來(lái)到美國(guó)的,我只是說(shuō)了實(shí)話而已,再說(shuō)了,東野君不是也猜出來(lái)了嗎?”
“那你就一個(gè)人吧。”
...