首頁 現(xiàn)實

星辰故事在開始

帝34章 人皇伏羲八卦宗早讀道教圣典《道德經(jīng)》人間解析29

星辰故事在開始 水火星辰海 6964 2021-02-05 07:24:29

  第20章獨異于人

  【原文】

  唯之與阿①,相去幾何②?善之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏?;馁猗郏湮囱朐闸?!眾人熙熙⑤,如享太牢⑥,如春登臺。我獨泊兮⑦,其未兆⑧;沌(dǜn)沌兮⑨,如嬰兒之未孩⑩;儽儽(lěi)兮?,若無所歸。眾人皆有余,而我獨若遺。我愚人之心也哉!俗人昭昭,我獨昏昏。俗人察察?,我獨悶悶?。澹(dàn)兮其若海?,飂(liǎo)兮若無止?。眾人皆有以?,而我獨頑且鄙。我獨異于人,而貴食母。

  【注釋】

  ①唯:誠懇的應諾聲。阿:逢迎的應對聲音。

 ?、趲缀危憾嗌佟?p> ?、刍馁猓簾o邊無際,形容其大。

 ?、苎耄和杲Y(jié)的意思。

 ?、菸跷酰嚎鞓返臉幼?。

 ?、尢危汗糯弁跫漓霑r豐盛的筵席(有牛、羊、豬)。

 ?、卟促猓簻啒?、淡泊的意思。

 ?、嗾祝赫髡祝E象的意思。

 ?、徙玢?dùn):不清楚。

 ?、夂ⅲ簨雰旱男β暋?p>  ?儽儽(liǎo):疲倦的樣子。儽,通“累”。

  ?察察:苛刻之意。

  ?悶悶:昏濁,不清楚的意思。

  ?澹(dàn):遼闊、遼遠的意思。

  ?飂(liǎo):狂暴的風。

  ?以:在這里作“用”字解。也有“能耐”意。

  【譯文】

  應諾和呵斥,相差有多遠?美好和丑惡,相差有多遠?別人所畏懼的,自己也不可不畏懼。精神領(lǐng)域開闊啊,好像沒有盡頭的樣子。眾人欣喜若狂,就像參加盛大的宴會享受豐盛的筵席,又像春和日麗之時登上高臺觀賞仲春的美景。而我卻獨自淡泊寧靜,無動于衷。混混沌沌啊,有如初生的嬰兒連笑也不會笑。疲倦閑散啊,或像長途跋涉的游子還沒有歸宿。眾人的東西多得用不完,我卻什么也沒有。我真是愚人心腸啊,混沌無知。當別人都光耀自炫的時候,只有我昏昏昧昧;當別人都精明靈巧的時候,只有我無所識別。茫茫無邊啊,像遼闊的大海沒有止境;洶涌澎湃啊,如肆虐的狂風橫掃萬里。眾人好像都很有作為,只有我顯得愚昧笨拙。我和眾人如此與眾不同,因為我以守“道”為貴。

  【導讀】

  美丑,貴賤都是相對的而言的,,隨著環(huán)境的變化而變化。與其向俗人那樣追逐世間的美與貴,追求智慧和利益,倒不如依道而行,做個“愚人”,保山無用,以安心性。

  【解析】

  本章是老子的思想獨白,也是老子思想的精華所在,堪稱本書的靈魂。同時,本章在文字風格上也與其他章節(jié)有所不同,老子以詩一般的語言對甘守無為的道理進行了深刻剖析。

  老子在開篇就提出疑問:“唯之與阿,相去幾何?”“唯”是唯諾順從從的意思;“阿”是呵斥,引申為反對的意思。整句話的意思是:順從和反對有多大的距離呢?“善之與惡,相去若何?”意思是:善良和邪惡能有多大的距離呢?僅在一念之間罷了。

  在常人看來,美和丑是對立的概念,人們普遍偏愛美好的事物,而討厭丑惡的事物。受這種想法的驅(qū)使,人們往往會不惜一切代價去追求美好的事物,當追求得到滿足時就欣喜若狂,而一旦無法實現(xiàn)自己的愿望就沮喪郁悶。得道之人則不同,他們心目中無美和丑的區(qū)別,一切順應自然,決不刻意追求什么,也就無所謂得和失,也就不會有痛苦和煩惱了。如果一個人整日悶悶不樂,這不但是一種最殘酷的自我折磨,而且會影響別人的心情。帶著憂愁和煩惱生活的人,其人生的幸福感也必將大打折扣。試想一下,這樣的人還有什么樂趣可言呢?

  在老子看來.貴與賤、善與惡、是與非、美與丑之間的種種差別都是人們按照世俗的眼光來制定的,其實并不符合“大道”。而人們以自己的主觀態(tài)度為標準來看待世間的萬物,必然會導致整個社會價值的混亂。老子不但揭露了社會上層追逐物欲的貪婪之態(tài),還以相反的形象描繪出了自己的形象。文中的“我”顯然是指老子本人,但又不僅僅局限于他個人,而是推及到有抱負、有理想的人?!?p>  眾人”、“俗人”是指社會上層。這些人對是非、善惡、美丑的判斷,并無嚴格標準。他說“我”是“愚人之心”,這當然是正話反說。世俗之人縱情于聲色,“我”卻淡泊無為,以求精神的升華,而不愿隨波逐流。老子將“眾人”、“俗人”和自己作了鮮明對比,當眾人都沉浸在春天般的美景、享用著豐盛的美餐時,他卻獨自甘守寂寞,保持淡泊寧靜的心境,就如同剛出生的嬰孩一般無欲無求。

  眾人借助外在的事物而享樂,一旦外在的事物消失了,他們的快樂也就不存在了。而得道之人明白外在境界轉(zhuǎn)瞬即逝,所以他們要保持淡泊恬靜的心境,這也正是他與“眾人”的最大不同。

  “眾人”都有強烈的占有欲望,所以他們利用自己的聰明才智你爭我奪,在混亂的世道里大有收獲。而“我”卻好像丟失了什么東西一般?!拔摇痹凇氨娙恕钡难劾锸嵌嗝从薇康娜税。 氨娙恕痹谑斋@到財富、地位、名利后必然會不甘寂寞,大肆炫耀。而“我”卻抱著昏昏沉沉、迷迷糊糊的態(tài)度去享受生活。正因為“我”愚笨,所以心靈空虛,了無牽掛,無為而自在,煩惱和憂愁自然會遠離“我”而去。聰明人凡事都要爭出個所以然來,以不知強為知,不聰明強裝聰明。他們凡事都要斤斤計較;而“我”卻啞口無言,悶悶不語?!氨娙恕倍家兴鳛椋拔摇眳s清凈寡為,這在“眾人”看來,“我”是多么冥頑不化、卑鄙下賤??!老子對眾人的思想沒有作出任何批判,他只是通過眾人的貪婪來反襯自己的淡泊名利。老子追求“沌沌”、“昏昏”、“悶悶”的思想境界,他認為自己之所以和眾人思想不同,就是因為自己注重以洞察萬物的根源來充實自己。萬物之根源就是“大道”。老子整日處于大道之中,無言無為、無欲無求,自然也就無憂無慮、無傷無痛、逍遙自在,這就是真正的至樂境界。

  王弼《道德經(jīng)注》

  下篇,為學者日益,為道者日損。然則學求益所能,而進其智者也。若將無欲而足,何求于益?不知而中,何求于進?夫燕雀有匹,鳩鴿有仇;寒鄉(xiāng)之民,必知旃裘。自然已足,益之則憂。故續(xù)鳧之足,何異截鶴之脛;畏譽而進,何異畏刑?唯阿美惡,相去何若。故人之所畏,吾亦畏焉。未敢恃之以為用也。

  《道德經(jīng)》下篇說:追求學問的人知識一天比一天增長,是做加法;追求大道的人繁瑣膚淺的機巧、智識和雜念一天比一天減少,是做減法。然而學習是增加自己的能力、知識而增進自己的智慧。如果沒有求知的欲望而滿足于自己所知道的,那還求增加什么呢?自己沒有意識而恰恰處在合適的位置,還求什么進步呢?燕雀鳩鴿都有各自的伙伴;冷的地方的人必然擅長制作御寒衣物。事物依自然規(guī)律發(fā)展就夠了,增加則會產(chǎn)生令人憂慮的影響。將水鳥的腳加長和截短鶴的腿沒有什么區(qū)別;畏懼榮譽之增添如同畏懼刑罰加身一樣。應諾和呵斥,美好和丑惡,差距能有多大呢?所以人所害怕的,我也害怕。不敢依靠而使用它。

  荒兮其未央哉!嘆與俗相反之遠也。眾人迷于美進,惑于榮利,欲進心競,故熙熙如享太牢,如春登臺也。我廓然無形之可名,無兆之可舉,如嬰兒之未能孩也。眾人無不有懷有志,盈溢胸心,故曰“皆有余”也。我獨廓然無為無欲,若遺失之也。

  如此久遠,卻仍沒有盡頭,是感嘆與世俗相差太遠。眾人沉迷于美好的東西而不斷進取,迷惑于榮譽和利益,欲望越來越旺盛,心氣越來越浮躁,所以說眾人都熙熙攘攘、興高采烈,好像去參加豐盛的宴會,又像春天登臺觀賞美景。我空虛沒有形象用以辨識或命名,沒有即將行動的先兆,就像嬰兒還不會發(fā)出笑聲。眾人都有想法有抱負,充滿了內(nèi)心,所以說都有余。就我自己空虛、沒有作為也沒有欲望,像是丟了東西一樣。

  絕愚之人,心無所別析,意無所美惡,猶然其情不可睹,我頹然若此也。沌沌兮,無所別析,不可為明。以,用也,皆欲有所施用也。無所欲為,悶悶昏昏,若無所識,故曰“頑且鄙”也。食母,生之本也。人者皆棄生民之本,貴末飾之華,故曰“我獨欲異于人”。

  極端愚癡的人,心里不作什么辨別分析,意識里也沒有美好和丑惡之分,也看不出他有什么想法、情緒,我消沉的樣子就是這樣?;旎煦玢?,無法區(qū)別、辨析,不可以將它分析明白。以,是用的意思,眾人都想有器物可以使用。什么也不想做,昏昏沉沉的,好像什么都不知道了,所以說頑固而且卑微。食母,是把握生存的根本。人們都舍棄生養(yǎng)眾生的根本,而去珍愛表面上的華麗紋飾,所以說只有我自己和別人不一樣。

  蘇轍《老子解》

  為學日益,為道日損,不知性命之正,而以學求益增所未聞,積之未已,而無以一之。則以圓害方,以直害曲,其中紛然不勝其憂矣?;挤?qū)W者之至此,故曰“絕學無憂”。若夫圣人,未嘗不學,而以道為主,不學而不少,多學而不亂,廓然無憂,安用絕學邪?

  追求學問的人知識一天比一天增長,是做加法,追求大道的人繁瑣膚淺的機巧、智識和雜念一天比一天減少,是做減法;不知道生命真正的意義,而通過學習增加以前所不知道的知識,學習積累沒有停止的時候,卻不能將這些知識統(tǒng)一、貫穿起來。于是各種知識、各種學派之間就會因為不同而產(chǎn)生矛盾,就像方和圓,曲和直一樣難以通融,讓人難以忍受其中的紛亂繁雜。老子怕治學的人陷入如此境地,就說“拋棄學習才能沒有憂慮”。圣人不是不學習,而是以對道的探求為主,不學知識也不顯得貧乏,多學也不會覺得繁雜,清晰明白而沒有顧慮,哪里用得著棄絕學習呢?

  學者溺于所聞而無以一之,則唯之為恭,阿之為慢,不可同日言矣。而況夫善惡之相反乎?夫惟圣人知萬物同出于性,而皆成于妄,如畫馬牛,如刻虎彘,皆非其實,泯焉無是非同異之辨,孰知其相去幾何哉!茍如此矣,則萬物并育而不相害,道并行而不相悖,無足怪矣。

  學者沉溺于大量的知識而無法將它們統(tǒng)一、貫穿起來,所以唯的恭敬和阿的怠慢難以合二為一。何況善惡真的是相反的嗎?只有圣人知道萬物都是從本性開始,到虛妄結(jié)束,如同畫出的馬牛、刻出的虎豬,都不是真實的,沒有是非異同的差別,哪里知道區(qū)別大?。咳绻苋绱?,萬物共同發(fā)展繁育而不互相傷害,各種規(guī)則規(guī)律同時存在而不相違背就沒有什么可奇怪的了。

  圣人均彼我,一同異,其心無所復留,然豈以是忽遺世法、犯分亂理而不顧哉?人之所畏,吾亦畏之;人之所為,吾亦為之。雖列于君臣父子之間,行于禮樂刑政之域,而天下不知其異也。其所以不攖于物者,惟心而已。人皆徇其所知,故介然不出畦畛;圣人兼涉有無,無入而不可,則“荒兮其未可央”也。

  圣人把自我和別人、相同和差異同等看待,他的心思不再有所留戀,但哪里是無視世間的法則,不在乎冒范理法呢?別人害怕的,我也害怕;別人做的,我也做。雖然介于君臣父子的種種社會關(guān)系之中,生活在行為受禮樂與政治、法律約束的地方,天下都覺得我沒有什么特別的地方。不與外物產(chǎn)生沖突的原因,是心中不以這種沖突為沖突。人們都是按照他們心中的認識來理解事物,處理問題,局限于一小塊地方;圣人對存在物和非存在物都有了解,沒有不了解、不明白的事,所以說他的見識廣闊沒有盡頭。

  人各溺于所好,其美如享太牢,其樂如春登臺,囂然從之而不知其非。唯圣人深究其妄,遇之泊然不動,如嬰兒之未能孩也。乘萬物之理而不自私,故若無所歸。眾人守其所知,各自以為有余;圣人包舉萬物,而不主于一,超然其若遺也。

  人們各自沉溺于所喜好的事物,享受、高興的樣子就像去參加豐盛的宴會,又像春天登臺觀賞美景,鬧鬧哄哄地而不知道這樣不對。只有圣人深刻地追究這其中的虛妄,對待享樂,淡泊而無動于衷,就像嬰兒還不會發(fā)出笑聲。順應、利用萬物的原理而不為自己的私利,所以說好像沒有可去的地方。眾人保守著他們知道的那點東西,都以為這些足夠了;圣人胸懷和視野都開闊,能包容萬物,沒有局限、偏重,他的胸懷裝進萬物依然寬廣,還像缺少什么似的。

  沌沌,若愚而非愚也。世俗以分別為智,圣人知群妄之不足辨也,故其外若昏,其中若悶。忽然若海,不見其津涯;漂然無定,不見其止宿。人各有能,故世皆得而用之;圣人才全德備,若無所施,故疑于頑鄙。道者萬物之母,眾人徇物忘道,而圣人脫遺萬物,以道為宗。譬如嬰兒,無所雜食,食于母而已。

  沌沌,形容人像是愚蠢,其實并不愚蠢的樣子。世俗以能把不同的事物區(qū)分開為明智,圣人知道無法與大眾辯明他們的虛妄,所以外表迷迷糊糊,而內(nèi)心深沉。像大海一樣沒有邊際,像大風一樣沒有停息。人各有各的能力,所以每個人都能體現(xiàn)他自己的作用;圣人才華全面、品德高尚,沒有什么特別突出的地方,總像是沒有什么作為,所以人們懷疑他頑固而且卑微。道是萬物的本源,眾人執(zhí)著于具象的物質(zhì)而忽視道,但是圣人擺脫物質(zhì),以道為根本。像是嬰兒一樣,除了母乳別的什么都不吃。

  【經(jīng)典解析】

  在老子看來,自己是孤獨的,是與眾不同的。世人熙熙攘攘,追逐不休,而自己卻淡然無為。和那些聰辯精明的人相比,自己似乎只是一個愚昧而笨拙的無用之人。別人都光輝自耀,而自己卻迷迷糊糊,不知歸于何處,止于何處。最后,老子發(fā)出感嘆:“我獨頑且鄙?!钡@并非是一種自我的貶低,最后的“我獨異于人,而貴食母”指出,老子安于這些,這都是“道”。

  老子開始那些看似是自我貶低的話,恰恰是對自己沉醉于道的贊賞,他對那些世俗之人的精明強干,汲汲于功名富貴是十分鄙視的,其實他們才是“頑且愚”的。老子認為,世俗的價值觀極為混淆,智慧、仁義、利益導致本來心思純潔的人,為了這些而喪失本性,卻全然不察。他們熙熙攘攘,縱情于聲色貨利,而老子自己則甘愿清貧淡泊,并且顯示出自己與眾人的疏離和相異之處.說自己頑愚,其實和同屈原發(fā)出“眾人皆醉我獨醒”的吶喊是一樣的。

  老子在對世俗價值觀進行揭露,對自己人生態(tài)度進行表達的時候,同時也告訴了人們一個道理:眾人追逐的不一定是對的,眾人推崇的不一定是好的。在第二章老子就曾談到過“天下皆知美之為美,惡已;皆知善,斯不善矣。”很多時候,天下人的認知并不可靠。相反,因為仁義、功名等學說的影響,世人極易迷失自己。例如,很多陳舊的封建倫理綱常學說,對女性自由限制的言論,一些腐儒對孔子思想的扭曲,成為了中國古代社會上極為受推崇的思想,嚴重禁錮了人性和自由思想的發(fā)展,更有甚者,有些人懷著邪惡的目的創(chuàng)造出很多歪理邪說,蠱惑世人。比如第二次世界大戰(zhàn)時,希特勒等納粹分子用民族利益、解放全人類的謊言,欺騙了所有的德國人,對世界人民和德國人民都犯下了極其重大的罪行。

  那么如何能在紛呈混亂的世界中不至于迷失呢?那就是像老子一樣,保持了淡薄虛空的心境,堅守自然之大道。

  【哲理引申】

  管寧,字幼安,北??ぶ焯摽h人。他自小飽讀《詩》、《書》,學富五車,與華歆、邴原并稱為“一龍”。其言行舉止,處處有度,深得鄉(xiāng)里人贊賞。當時,東漢朝政混亂,宦官當權(quán),人們都崇拜那些手握重權(quán)的高官藩臣,而管寧卻淡泊名利,不好金錢,唯以研習經(jīng)典為所好。

  管寧小時,父親去世了。他家里很貧窮,無法安葬父親。鄉(xiāng)鄰于是紛紛捐錢出物,供他治喪。人們捐的錢物很多,可管寧只收取了安葬父親的費用,其余都一一恭敬地退了回去。很多浪子無賴,都嘆惜自己怎么沒有這樣的好運,暗中罵管寧是個傻子。

  父親去世后,管寧全家的收入只靠幾畝薄田,地里莊稼就是全家的命根子。一位鄉(xiāng)鄰耕地后,沒把牛拴好,牛跑到管寧的田地,將莊稼啃食了一大半。管寧來到田邊看見了,十分著急,馬上把牛牽了出來。恰好鄉(xiāng)鄰這時也趕到了,以為管寧要拿牛出氣,就躲在一邊偷看。然而,他卻看到管寧把牛牽到樹蔭下,找來草將其喂飽,然后送到鄰家。鄉(xiāng)鄰十分感動,一定要賠償管寧,可管寧說什么也不要。

  雖然管寧生活貧困,卻從不把功名、財富放在心上。一天,管寧和華歆一同在菜園里刨地種菜,看見地上有一小塊金子,管寧不理會,舉鋤鋤去,跟鋤掉瓦塊石頭一樣,華歆卻把金子撿起來再扔出去。還有一次,兩人同坐在一張坐席上讀書,有達官貴人坐車從門口經(jīng)過,管寧照舊讀書,華歆卻放下書本跑出去看。管寧就割開席子,分開座位,說道:“你不是我的朋友。”

  為了爭奪天下,諸侯們紛紛招納賢才,那些才智之士也憑借自己的學識四處奔走,以求在亂世中建功立業(yè),博取功名??晒軐巺s對出仕毫不在意。他聽說遼東太守公孫度在海外推行政令,就與邴原及平原人王烈等到遼東。公孫度空出館舍等候他們。管寧拜見公孫度,只談經(jīng)典而不語世事,之后,管寧就居住在山谷中。當時渡海避難的人大多住在郡的南部,而管寧卻住在郡的北部,表示沒有遷徙的意思,后來的人漸漸都來跟從他,一月之間就形成了村落,管寧就開始講解經(jīng)典,推行教化工作,人們都很樂于接受管寧的教導。中原地區(qū)稍稍安定后,逃到遼東的人都回去了,只有管寧安閑自在,就像要在遼東終老一樣。

  黃初四年(223年),魏文帝曹丕詔令公卿大臣舉薦獨行特立的隱士,已經(jīng)位居司徒的華歆舉薦了管寧,曹丕就專門用安車前往征召。管寧離開遼東時將公孫度、公孫康、公孫恭前后所給他的資助饋贈,全都封好退還給了公孫氏?;氐街性?,曹丕下詔任命管寧為太中大夫,管寧堅持辭讓沒有接受。

  后來魏明帝曹叔即位,華歆、陳群等重臣都推薦管寧,魏明帝于是下詔征召管寧為光祿勛。曹叔又下詔給青州刺史說:“管寧堅守道德操守,潛隱海角,接連頒下詔書,違抗命令不來就職,逗留在他的居處,從事他認為高尚的事業(yè)。雖然有隱士高人的操守,而失卻考父增益恭敬的義蘊,使朕虛心等待已有年余,這怎樣說呢?他白白想要自安,朕一定要擴大他的志向,不想想古人也有幡然改變節(jié)操為民造福的人嗎?日月流逝,時間將要過去,潔身白好,將干些什么呢?孔子說過:“不是這人的黨徒又會是誰的呢!’朕命令青州的別駕從事、郡丞掾:奉詔按禮節(jié)遣送管寧來京都,供給他安車、隨從、褥墊、路上廚司食物,上路之前先行奏聞?!惫軐幾苑Q草莽之人并上疏辭讓。

  而后,朝廷屢次征召,管寧都辭而不就,最后享年84歲去世。管寧生活于亂世,卻能不被世俗所左右,可謂堅守正道的道之高士?;阜对Q贊他:“鑿坯而處,養(yǎng)德顯仁。堯舜在上,許由在下?;街?,于是復顯。嚴平鄭真,未足論比。清聲遠播,頑鄙慕仰?!?p>  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南