順仲道出話時用的是秋靜不甚了了的中文漢語,這是他在來到日本以后,除卻在課堂上教授中文漢語時提及的母語之外,第一次向人說起了故國的語言。
說沒有感懷,就是自己的強詞奪理了,他只是離開故國故鄉(xiāng)太久了,已經(jīng)在日本生活的時間太長,不及到他已經(jīng)融合在了這片異國,遠離到只有在夜晚的睡夢中再敢憶起那片舊土。
迷糊不清的記憶中,好像有著萬年臺,有著那徹夜輝煌的燈火,有著高高掛起的絲綢紅燈...
順仲道出話時用的是秋靜不甚了了的中文漢語,這是他在來到日本以后,除卻在課堂上教授中文漢語時提及的母語之外,第一次向人說起了故國的語言。
說沒有感懷,就是自己的強詞奪理了,他只是離開故國故鄉(xiāng)太久了,已經(jīng)在日本生活的時間太長,不及到他已經(jīng)融合在了這片異國,遠離到只有在夜晚的睡夢中再敢憶起那片舊土。
迷糊不清的記憶中,好像有著萬年臺,有著那徹夜輝煌的燈火,有著高高掛起的絲綢紅燈...