第三十二章 巴爾古夫
叮!
上課時(shí)間到。
巴爾古夫準(zhǔn)時(shí)走進(jìn)了教室。
教室瞬間安靜了下來(lái)。
巴爾古夫穿著一身奇怪的皮質(zhì)大衣,大衣上布滿了黑色的油漬??墒撬难劬季加猩?,顯得活力十足。
巴爾古夫邁著步子走上了講臺(tái),把手中的書往講臺(tái)上一扔,就開始講課。
這是教授的風(fēng)格,他從來(lái)不喜歡浪費(fèi)時(shí)間。
而是追求效率的最大化。
這一點(diǎn)上來(lái)說(shuō),和奧利維亞是十分一致的。
奧利維亞開始進(jìn)入認(rèn)真模式,筆記刷刷的記錄了起來(lái)。
但是其他的同學(xué)卻表現(xiàn)的興趣缺缺。
不是他們不愛學(xué)習(xí),而是魔法理論實(shí)在是難以勾起人們的欲望。
雖然魔法界一致認(rèn)同,只有對(duì)魔法理論的深入研究,才有可能拓展出開創(chuàng)性的魔法。
但是現(xiàn)在的年輕人顯然更加偏愛,已經(jīng)形成體系的法術(shù)課程。
巴爾古夫也知道這個(gè)情況,所以只要沒有人在他的課堂上搗亂,他也并不在意這些學(xué)徒的目的。
就在大家“認(rèn)真”聽課的時(shí)候,一陣急促的腳步聲從門外傳來(lái)。
同時(shí)伴隨的還有氣喘吁吁的聲音。
“呼~抱,抱歉教授,我遲到了?!?p> 大家集體倒吸了一口涼氣。
來(lái)人是一個(gè)完全陌生的面孔。
大家自然不是震驚于他的顏值,而是震驚于,這個(gè)小子上巴爾古夫的課程竟然敢遲到,實(shí)在是不要小命的舉動(dòng)。
上一個(gè)遲到的學(xué)徒,曾經(jīng)被巴爾古夫變成青蛙,在講臺(tái)上呆了整整一天。
當(dāng)然,巴爾古夫也并不是完全不允許遲到,而是有條件的允許。
那就是,遲到的人必須回答巴爾古夫教授提出的一個(gè)問題,如果回答不上來(lái),就會(huì)受到嚴(yán)厲的處罰。
可是巴爾古夫的題目從來(lái)就沒有人能答對(duì)過。
畢竟魔法理論本來(lái)就少有人認(rèn)真學(xué)習(xí),而巴爾古夫的問題更是理論研究的高端方向。
教室內(nèi)的學(xué)徒們,不由得對(duì)門口的少年投去了憐憫的目光。
奧利維亞卻瞪大了眼睛。
是他!
那個(gè)叫羅杰的家伙!
他不是新生嗎?
怎么會(huì)來(lái)這里上課......
轉(zhuǎn)念一想,奧利維亞就明白了過來(lái)。
巴爾古夫的課程叫做,魔法基礎(chǔ)理論研究。
乍一看十分容易讓那些什么都不懂的新人,誤以為這是一門基礎(chǔ)學(xué)科。
實(shí)際上卻是對(duì)魔法根源的探究。
羅杰氣喘吁吁的站在了教室門口。
昨夜一夜苦讀,羅杰總算是對(duì)于《魔法基礎(chǔ)》這本書有了一個(gè)大致的了解。
看了課程表,發(fā)現(xiàn)剛好有一節(jié)魔法基礎(chǔ)理論研究的課程。
為了解答書中學(xué)到的一些疑惑。
羅杰馬不停蹄的趕到了這間教室。
但還是遲到了。
這個(gè)老頭看起來(lái)有些不好惹啊。
羅杰心里有些忐忑。
“對(duì)不起教授,我是早晨剛剛看到今天有您的課......”
這是實(shí)話。
但是教室內(nèi)的學(xué)徒們,卻集體的發(fā)出了吁聲。
顯然并不認(rèn)可這個(gè)蹩腳的理由。
講臺(tái)上的巴爾古夫卻笑了起來(lái)。
只聽到他用爽朗的聲音問道:“你就是那個(gè)新來(lái)的學(xué)徒?不錯(cuò)不錯(cuò)?!?p> 巴爾古夫嘴上說(shuō)著不錯(cuò),但羅杰知道,恐怕這位老教授是生氣了。
巴爾古夫接著說(shuō)道:“雖然你是新學(xué)徒,但是也要遵守我的課堂規(guī)矩?;卮鹨坏绬栴}。答對(duì)了進(jìn)去聽課,答錯(cuò)了接受懲罰?!?p> 羅杰舒了口氣,看來(lái)老教授是個(gè)十分寬容的人。
課堂內(nèi)的同學(xué)們都不由得偷笑了起來(lái),已經(jīng)有人開始笑聲討論,倒霉蛋會(huì)被變成什么奇怪的東西。
巴爾古夫開口提問:“你來(lái)說(shuō)一下,魔法是什么?”
教室內(nèi)的眾人全都愣住了。
這算是什么鬼問題!
魔法啟蒙讀物《魔法基礎(chǔ)》第一頁(yè)就有明確的回答,魔法是神賜的禮物。
這也能算是一道問題?
這根本就是教授故意放過這個(gè)家伙?。?p> 巴爾古夫什么時(shí)候這么好心了?
可就在大家都為羅杰感到慶幸的時(shí)候,羅杰低著頭思考了很久。
該死,這個(gè)問題自己還真不知道如何回答。
雖然魔法基礎(chǔ)的第一頁(yè)就寫了,魔法是神賜的禮物。
但羅杰只當(dāng)他是一句宣傳語(yǔ),為了給魔法提供一層神秘的色彩。
他并不認(rèn)為這就是答案,那么魔法到底是什么?
羅杰只能老老實(shí)實(shí)的回答道:“抱歉教授,我不知道?!?p> 這個(gè)回答,直接顛覆了學(xué)徒們的世界觀。
這是哪里來(lái)的鐵憨憨,到底是不是魔法學(xué)徒?
眼見這種常識(shí)性的問題,羅杰都回答不上來(lái)。
眾人一時(shí)間有些啞然。
甚至對(duì)羅杰身份產(chǎn)生了嚴(yán)重的懷疑。
已經(jīng)有人開始小聲討論,這樣頭鐵的家伙,會(huì)被憤怒的巴爾古夫變成什么奇怪的東西。
可是下一秒,他們就笑不出來(lái)了。
巴爾古夫只是望了他一眼,隨后說(shuō):“這節(jié)課,你站在后面聽?!?p> 羅杰松了一口氣,只是罰站而已,看來(lái)還可以聽課。
想到這里,羅杰慶幸不已。
對(duì)著教授行了禮,還沖著看向自己的學(xué)徒們點(diǎn)頭示意。
隨后走到了教室的最后面。
哈達(dá)瓦驚訝的整個(gè)下巴快要掉到了地上。
顫抖著手指小聲說(shuō)道:“這,這家伙莫非是巴爾古夫的私生子?”
這句話說(shuō)出之后,立刻迎來(lái)了奧利維亞憤怒的目光。
哈達(dá)瓦自知失言,連忙閉嘴。
自己這話豈不是給奧利維亞找了個(gè)便宜老爸。
同時(shí)心中懊悔不已,自己竟然在奧利維亞面前丟了這么大一個(gè)臉。
都怪這個(gè)該死的家伙!
哈達(dá)瓦回頭惡狠狠的看了羅杰一眼。
搞得羅杰莫名其妙的摸了摸臉,自己臉上有什么奇怪的東西嗎?
為什么大家都這樣看著自己。
雖然疑惑,但是很快羅杰就進(jìn)入了狀態(tài)。
巴爾古夫再次開始講課。
這次巴爾古夫沒有在講述那些前沿的魔法理論。
而是真的開始講解魔法基礎(chǔ)。
巴爾古夫一邊講解一邊看向了教室的后排。
這個(gè)學(xué)徒就是昨天院長(zhǎng)提到的羅杰嗎?
能被麥迪文收為徒弟,竟然只是一個(gè)初學(xué)者。
甚至渾身上上下連一絲魔法波動(dòng)都沒有。
實(shí)在是讓人難以置信,想到院長(zhǎng)的叮囑,要自己在內(nèi)的一眾教授,給予他適當(dāng)?shù)膸椭?p> 所以巴爾古夫干脆為他講解起了魔法基礎(chǔ)。
反正自己的課也沒有人愿意聽。
與其這樣還不如講給那名愿意聽課的學(xué)生。
只見羅杰一遍聽講,一遍俯下身子,記錄筆記。
這樣認(rèn)真的態(tài)度,使得巴爾古夫連連點(diǎn)頭。
講述了一會(huì)之后,看到其他的學(xué)徒興趣缺缺。
巴爾古夫也覺得自己有些過分了。
于是講起了自己的研究成果。
這下子,更加沒有人愿意聽了。
巴爾古夫的研究方向是蒸汽動(dòng)力。
也就是矮人的那一套東西。
所有人都覺得巴爾古夫簡(jiǎn)直是瘋了,才會(huì)對(duì)那些蠢笨的事物感到癡迷。
尤其是什么蒸汽機(jī),燃料,機(jī)械,之類的東西。
因?yàn)槌3T谧约旱膶?shí)驗(yàn)室中搞這些玩意,所以,巴爾古夫身上總是有一股弄弄的機(jī)油味道。
看到大家對(duì)自己的研究也是興趣缺缺,巴爾古夫放下了手中的粉筆。
嘆了口氣。
看來(lái)自己的研究成果,是后繼無(wú)人了。
心念此處,巴爾古夫只覺得心灰意冷。
隨口問了一句:“你們有什么問題嗎?如果沒有的話,我們下課......”
可就在此時(shí),一個(gè)聲音從后排響了起來(lái):“教授,請(qǐng)問我可以知道蒸汽機(jī)的燃料是什么嗎?”
巴爾古夫抬頭看了過去。
是羅杰!