第36章 以汗相贈(zèng)
把季節(jié)當(dāng)做情人。春季浪漫富于幻想,是頭戴桂冠的游吟詩人;夏季熱烈勇猛,是手執(zhí)刀斧的戰(zhàn)神;秋天沉郁悲涼,像浪蕩漂泊的游子;冬季睿智莊嚴(yán),是個(gè)隱士。四個(gè)情人我都向往,各愛三個(gè)月。
季節(jié)循序嬗遞,自有它們的道理。大自然的雄壯力量與豐沛情感乃為了不斷誘發(fā)人的性情,以相互共鳴、回應(yīng),共同成就美。如果,排拒其中一個(gè)季節(jié),則意味著,我們將無法經(jīng)由四個(gè)情人的完整經(jīng)歷而獲得完整的美;那么,對(duì)真...