紐約曼哈頓,一家高級(jí)私人會(huì)所中。肥股東菲斯克在這里熱情地招待一位重要人士。
安靜密閉的包廂,清淡的果香彌漫在空氣里。只有菲斯克和參議員兩個(gè)人面對(duì)面,坐在柔軟舒適的沙發(fā)上,面前桌臺(tái)上開了一瓶香檳。兩人在慶祝。
菲斯克單手端著酒杯,掛滿橫肉的下巴顫顫巍巍,聲音響亮笑道:“參議員先生,感謝你百忙中抽空幫了我這個(gè)忙。一切都跟計(jì)劃的一樣,到現(xiàn)在結(jié)果非常完美。我們控制的輿論牢牢占據(jù)著上風(fēng)。我們應(yīng)該提前慶祝這場(chǎng)勝利!”
參議員是個(gè)頭發(fā)白了的中年人,一身西裝,打著領(lǐng)帶,一絲不茍。身為紐約州資深參議員,從政多年,深受現(xiàn)任副總統(tǒng)倚重。政途無量。
參議員聞言,淡淡笑笑,舉起酒杯跟菲斯克輕輕碰了一下,笑道:“是舉手之勞。菲斯克先生,應(yīng)該是我感謝你的資助。你的慷慨,令我印象深刻。我在這里向你保證,你是我們政黨永遠(yuǎn)的朋友。朋友就要為朋友爭(zhēng)取利益。這是我們政黨的根本思想?!?p> “說得沒錯(cuò)!朋友就要為朋友爭(zhēng)取利益?!狈扑箍舜笮Φ?,“為朋友干杯!”
不久前,菲斯克以政治獻(xiàn)金的名義,捐助給這名參議員所在政黨一千萬美金。這是一大筆錢。
作為回報(bào),參議員先生給菲斯克提供了幾條內(nèi)線。幾個(gè)人分別在司法部門,商務(wù)部門,及銀行工作。這些人提供了一份重要信息:使徒影業(yè)資金有異常。
據(jù)銀行內(nèi)部數(shù)據(jù)顯示,使徒影業(yè)連續(xù)兩部電影賺到的幾十億美金,分別在半個(gè)月前,以及多日前“不翼而飛”。經(jīng)細(xì)查,這些錢被轉(zhuǎn)給了一共五十五個(gè)賬戶。
又經(jīng)查證,這些賬戶所在公司涵蓋領(lǐng)域五花八門,但絕大部分都是金屬材料和化工行業(yè)。這些公司與斯塔克工業(yè)經(jīng)常有生意往來。因此無法確定,這些錢究竟用于了哪些方面。
唯一有一點(diǎn)可能肯定,近些時(shí)日,斯塔克工業(yè)并沒有任何采購交易達(dá)成,尤其是金屬材料和化工原料,更不用說涉及數(shù)十億美金的大單。完全沒有。
這種情況十分異常。
雖然不知道這其中的背后隱藏的是什么,但這不妨礙菲斯克利用這一點(diǎn)。
于是,他讓人放出消息,雇傭水軍在社交媒體上造勢(shì),聲稱,使徒影業(yè)參與了洗錢活動(dòng),涉嫌不正當(dāng)金融交易。
在美國,金融監(jiān)管十分敏感。華爾街每時(shí)每刻都有無數(shù)雙眼睛在盯著,那些上市大企業(yè)無一不是這些貪婪資本操盤手眼中垂涎的肥肉,恨不能隨時(shí)咬下一口。
菲斯克的想法很簡(jiǎn)單。即便這場(chǎng)風(fēng)波,使徒影業(yè)最后能夠度過,那些落井下石的人也足夠讓使徒影業(yè)脫一層皮。能看到這樣就夠了。
這只是他復(fù)仇的第一步。
任何和斯塔克這個(gè)名字有關(guān)的東西,都遲早有一天會(huì)被他親自毀掉!
菲斯克認(rèn)為目前這是一個(gè)很好的開始。
菲斯克拿起酒瓶,給參議員又倒了香檳。兩人的談話自然的料到了使徒盧克這個(gè)話題上。
從話語當(dāng)中,菲斯克聽得出,這位參議員先生似乎對(duì)超級(jí)英雄十分不滿。言語中多有體現(xiàn)。
“超級(jí)英雄?誰封的?”參議員不屑一顧的冷哼說:“我們的政府太縱容這些所謂的英雄了。確實(shí),他們一定程度上做了一些光鮮的工作。但是很大程度上,卻占用了大量政府資源。這些人造成的連帶破壞,往往是被嚴(yán)重低估了的。你能想象嗎,一個(gè)不知從哪冒出來的家伙,在人群密集的大街上和一個(gè)怪物搏斗,怪物被抓住了,可是造成普通公民傷亡的,不是怪物,而是這個(gè)很快就會(huì)被媒體稱呼為‘英雄’的人。多么諷刺!”
菲斯克說:“您說得太對(duì)了。我親眼見過托尼·斯塔克那幾次,都在人群高度密集的地方。無辜傷亡的人后來都不發(fā)聲了,因?yàn)橥心帷に顾擞缅X擺平了他們。他們叫他英雄。”
參議員點(diǎn)點(diǎn)頭,如遇知己,一副憤憤不平的模樣說道:“實(shí)際上,我一直在致力于推動(dòng)重新修訂超級(jí)英雄注冊(cè)法案。這個(gè)法案是束縛那群義警的最后一道防線,是民眾們所需要的安全保障。上次法案沒能通過,我認(rèn)為,這是美國司法近十幾年來最大的恥辱,令憲法蒙羞!相信我,現(xiàn)在已經(jīng)有更多的人愿意支持這一法案。我這次幫你,對(duì)你,對(duì)我們,都有好處?!?p> 說到這里,參議員壓低聲音說:“副總統(tǒng)先生,也是這樣認(rèn)為的?!?p> 菲斯克肥碩的臉笑容堆滿,說:“如果這樣,我會(huì)全力支持這項(xiàng)法案。我深刻認(rèn)為,這對(duì)普通民眾是一件有益的事情。這個(gè)世界不需要這么多人飛來飛去,世界更需要像您這樣替民眾福利考慮的政治家。民眾們會(huì)知道什么才是對(duì)他們有利的?!?p> “說得太對(duì)了!民眾們會(huì)知道的。”參議員笑著舉杯,眼中露出欣賞的目光。
酒過半巡。參議員從沙發(fā)上起身,說道:“請(qǐng)?jiān)?,今晚我還有一場(chǎng)白宮晚宴要去參加。那就先失陪了。”
“讓我送送你,參議員先生?!狈扑箍擞H熱地說。
菲斯克挺著臃腫的身軀,把這位參議員送出了私人會(huì)所上了一輛車。菲斯克目送車子駛離,肥臉上洋溢的笑容漸漸消失不見。
菲斯克拿起電話貼在耳邊,片刻后說:“那筆錢,處理的怎么樣了?”
電話的對(duì)面,是一個(gè)從事洗錢的專業(yè)機(jī)構(gòu),見不得光,但是專業(yè)。這家機(jī)構(gòu)甚至在華爾街租有辦公場(chǎng)所。是一個(gè)親密的合作伙伴介紹這些人給菲斯克的。
“先生,請(qǐng)相信,您的錢放在我們這兒,絕對(duì)安全可靠。我們已經(jīng)抓緊時(shí)間在處理這筆錢。一部分正在陸續(xù)打入您的賬戶中。經(jīng)過我們最專業(yè)的操作,您的這筆錢,不論它來自哪里,過了今晚,它們都將是您的合法收入。我們甚至幫您納了稅?!彪娫捘穷^,一個(gè)柔美女聲駕輕就熟的說道。
菲斯克聽到這里就放了心。
由于錯(cuò)誤看好漢克·皮姆,這筆投資虧損令他傷筋動(dòng)骨,身家嚴(yán)重縮水,債務(wù)纏身。
托尼·斯塔克不久前又將他逐出了董事會(huì)?,F(xiàn)在,菲斯克只能靠這種見不得光的手段,把一些來路有問題的錢洗白,用來補(bǔ)充流動(dòng)資金。
掛斷手機(jī),菲斯克坐上了司機(jī)開來的車。
整個(gè)過程他都沒發(fā)現(xiàn),事實(shí)上在包廂里的人不是只有兩個(gè),其實(shí)有三個(gè)。
斯科特·朗取得了證據(jù),拍攝到的畫面,足以證明誰是幕后黑手。還有剛才菲斯克打電話的內(nèi)容,也全都錄下來了。
馬路路牙旁,如果不仔細(xì)觀察,誰會(huì)看見一個(gè)還沒眼屎大的小人兒。斯科特·朗呼喚一只飛蟻騎了上去。任務(wù)完成,他迅速的飛走了……