涉江采芙蓉
作者與標(biāo)題
作者漢代文人,名字不可考。《涉江采芙蓉》是漢代古詩(shī)作品集《古詩(shī)十九首》中的一篇,這十九首詩(shī)沒(méi)有獨(dú)立的標(biāo)題,習(xí)慣上以句首為標(biāo)題。這種方式古已有之,像《論語(yǔ)》每一章的標(biāo)題也是,每一章開(kāi)頭的幾個(gè)字如《論語(yǔ)·學(xué)而》第一句就是“子曰:學(xué)而時(shí)習(xí)之不亦樂(lè)乎?”《論語(yǔ)·為政》第一句是“子曰:為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之。”在詞發(fā)展的前期,詞牌名之外大多沒(méi)有標(biāo)題,習(xí)慣上也以第一句作為標(biāo)題加以區(qū)分,比如溫庭筠的《菩薩蠻·小山重疊金明滅》,韋莊的《菩薩蠻·人人盡說(shuō)江南好》。在作者本人沒(méi)有命名標(biāo)題時(shí),這是一種約定俗成以便稱(chēng)呼和區(qū)別的命名方式。
詩(shī)歌淵源
《古詩(shī)十九首》是在漢代漢族民歌基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的五言詩(shī),在當(dāng)時(shí)是一種新鮮的體裁,主流還是四言詩(shī)和騷體詩(shī)。但是由于民間對(duì)于五言詩(shī)歌的成功實(shí)踐引起了文人階層的注意和興趣,文人階層開(kāi)始介入五言詩(shī)創(chuàng)作。我們發(fā)現(xiàn)一個(gè)規(guī)律,帶有音樂(lè)性質(zhì)的新鮮文學(xué)體裁大多都是從民間發(fā)展起來(lái)的。先秦時(shí)期的以四言詩(shī)為主的我國(guó)第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》,五言詩(shī)之祖《古詩(shī)十九首》,樂(lè)府詩(shī),從敦煌曲子詞發(fā)展而來(lái)的詞等。屈原的楚辭也是從民間祭祀詞曲發(fā)展而來(lái)《九歌》更是屈原整理創(chuàng)作的祭祀辭。它們都有一個(gè)從民間到文人的發(fā)展過(guò)程。而所謂“帶有音樂(lè)性質(zhì)的文學(xué)體裁”簡(jiǎn)而言之就是詩(shī)歌,雖然后世在發(fā)展過(guò)程中詩(shī)逐漸脫離了音樂(lè),但詩(shī)與音樂(lè)的淵源是十分深厚割舍不斷的,人們發(fā)明了平仄和格律來(lái)彌補(bǔ)音樂(lè)旋律在詩(shī)歌中的作用。
《古詩(shī)十九首》的內(nèi)容
主要圍繞兩大主題
游子思婦離愁別緒、思念之情。包括《行行重行行》《青青河畔草》《涉江采芙蓉》《冉冉孤生竹》《凜凜歲云暮》《孟冬寒氣至》《客從遠(yuǎn)方來(lái)》《庭中有奇樹(shù)》《迢迢牽牛星》《明月何皎皎》《西北有高樓》十一首。
人生無(wú)常產(chǎn)生的思考(及時(shí)行樂(lè)或積極進(jìn)取或激流勇退)。包括《青青陵上柏》《今日良宴會(huì)》《明月皎夜光》《回車(chē)駕言邁》《東城高且長(zhǎng)》《驅(qū)車(chē)上東門(mén)》《去者日以疏》《生年不滿(mǎn)百》八首。
《古詩(shī)十九首》地位
古詩(shī)十九首被稱(chēng)為五言詩(shī)之祖、五言之冠冕,其原因有三。
一者《古詩(shī)十九首》是時(shí)間上最早的五言詩(shī)集合,開(kāi)創(chuàng)一代之先。
二者《古詩(shī)十九首》的文學(xué)水平很高。南朝劉勰:“觀(guān)其結(jié)體散文,直而不野,婉轉(zhuǎn)附物,怊悵切情,實(shí)五言之冠冕也。”(《文心雕龍·明詩(shī)》)南朝鐘嶸:“文溫以麗,意悲而遠(yuǎn),驚心動(dòng)魄,可謂幾乎一字千金!”(《詩(shī)品》)明代王世貞:“(十九首)談理不如《三百篇》,而微詞婉旨,遂足并駕,是千古五言之祖?!保ā稄m州山人四部稿》)明代陸時(shí)雍:“(十九首)謂之風(fēng)余,謂之詩(shī)母。”(《古詩(shī)鏡》)。古詩(shī)十九首繼承了詩(shī)經(jīng)的優(yōu)點(diǎn),文辭溫麗質(zhì)樸,思想“樂(lè)而不淫,哀而不傷”,善于運(yùn)用賦比興的手法。
三者《古詩(shī)十九首》感人肺腑。單單文學(xué)水平高,地位不一定就高。齊梁體、宮體詩(shī)的文學(xué)水平就很高,但是它們的地位就很低,常常被當(dāng)作負(fù)面典型。因?yàn)樵?shī)者,所以搖蕩性情,緣情體物,興觀(guān)群怨者也。其核心點(diǎn)在于人和人的感情,并非單純的文字技巧和辭藻堆砌。
清代陳祚明:“《十九首》所以為千古至文者,以能言人同有之情也。人情莫不思得志,而得志者有幾?雖處富貴,慊慊猶有不足,況貧賤乎?志不可得而年命如流,誰(shuí)不感慨?人情于所愛(ài),莫不欲終身相守,然誰(shuí)不有別離?以我之懷思,猜彼之見(jiàn)棄,亦其常也。夫終身相守者,不知有愁,亦復(fù)不知其樂(lè),乍一別離,則此愁難已。逐臣棄婦與朋友闊絕,皆同此旨。故《十九首》雖此二意,而低回反復(fù),人人讀之皆若傷我心者,此詩(shī)所以為性情之物。而同有之情,人人各俱,則人人本自有詩(shī)也。但人人有情而不能言,即能言而言不盡,特故推十九首以為至極?!保ā恫奢奶霉旁?shī)選》)
古詩(shī)十九首的成功,原因之一就是他寫(xiě)出了幾乎每個(gè)人都會(huì)有的感情,從而讓每個(gè)人心神搖蕩詠嘆不已。
涉江采芙蓉正文
涉江采芙蓉⑴,蘭澤多芳草⑵。(渡過(guò)or到)
采之欲遺誰(shuí)⑶,所思在遠(yuǎn)道⑷。
還顧望舊鄉(xiāng)⑸,長(zhǎng)路漫浩浩⑹。
同心而離居⑺,憂(yōu)傷以終老⑻。
?、跑饺兀汉苫ǖ膭e名。
?、铺m澤:生有蘭草的沼澤地。芳草:這里指蘭草。
⑶遺(wèi):贈(zèng)予。
?、人迹核寄畹娜?。遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”,遙遠(yuǎn)的地方。
?、蛇€顧:回顧,回頭看。舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。
?、事坪疲邯q“漫漫浩浩”,這里用以形容路途的廣闊無(wú)邊。漫,路長(zhǎng)貌。浩浩,水流貌。
⑺同心:古代習(xí)用的成語(yǔ),多用于男女之間的愛(ài)情關(guān)系,這里是說(shuō)夫婦感情的融洽。
?、探K老:度過(guò)晚年直至去世。
主要內(nèi)容
很明顯本詩(shī)的主體就是《古詩(shī)十九首》兩大主題之一的游子思婦的離愁別緒、思念之情。作者是一個(gè)漂泊他鄉(xiāng),不得不與同心之人遠(yuǎn)遠(yuǎn)分開(kāi)的游子。他采到了芙蓉花,芳草這些美好的東西之后首先想到的就是把好東西都送給自己的心上人,可見(jiàn)對(duì)心上人感情之濃。但是由于種種原因,這位游子不能回到心上人身邊,只能帶著“相思相望不相親”這樣的無(wú)奈與傷痛過(guò)完此生。全詩(shī)纏綿悱惻,令人既贊嘆二人感情之濃,又遺憾兩人不能團(tuán)聚,縈繞于胸不能釋?xiě)?。?ài)情與離別是兩千年來(lái)永恒不變的主題,詩(shī)中主人公的遭遇作為和情感,幾乎每一個(gè)人都能找到與之共鳴的地方,從而對(duì)這首詩(shī)愛(ài)不釋手。
語(yǔ)言特點(diǎn)
另外相信通過(guò)這首詩(shī),我們可以體會(huì)到古詩(shī)十九首語(yǔ)言風(fēng)格質(zhì)樸溫婉中的質(zhì)樸是什么含義。全詩(shī)沒(méi)有難以理解的字詞和句子,沒(méi)有倒裝省略等復(fù)雜的句法,每一句都平直如白話(huà)娓娓道來(lái),這是民歌的遺風(fēng)。
而至于溫婉,全詩(shī)中沒(méi)有激烈的言辭,只是對(duì)于生活場(chǎng)景等一些現(xiàn)實(shí)的描寫(xiě)。比如寫(xiě)思念伊人,只是通過(guò)寫(xiě)游玩之時(shí)采到芙蓉芳草馬上就想到送所思之人來(lái)寫(xiě)感情深厚,將思念融入生活的每一個(gè)細(xì)節(jié)之中,足見(jiàn)思念之深,感情是深厚濃烈的,但說(shuō)出來(lái)就好像一件微不足道的小事。與之相對(duì)寫(xiě)思念而言辭激烈的如張衡《四愁詩(shī)》
我所思兮在太山。
欲往從之梁父艱,側(cè)身東望涕沾翰。
美人贈(zèng)我金錯(cuò)刀,何以報(bào)之英瓊瑤。
路遠(yuǎn)莫致倚逍遙,何為懷憂(yōu)心煩勞。
我所思兮在桂林。
欲往從之湘水深,側(cè)身南望涕沾襟。
美人贈(zèng)我琴瑯玕,何以報(bào)之雙玉盤(pán)。
路遠(yuǎn)莫致倚惆悵,何為懷憂(yōu)心煩傷。
我所思兮在漢陽(yáng)。
欲往從之隴阪長(zhǎng),側(cè)身西望涕沾裳。
美人贈(zèng)我貂襜褕,何以報(bào)之明月珠。
路遠(yuǎn)莫致倚踟躕,何為懷憂(yōu)心煩紆。
我所思兮在雁門(mén)。
欲往從之雪雰雰,側(cè)身北望涕沾巾。
美人贈(zèng)我錦繡段,何以報(bào)之青玉案。
路遠(yuǎn)莫致倚增嘆,何為懷憂(yōu)心煩惋。
再說(shuō)對(duì)感情深厚和無(wú)法團(tuán)聚的描寫(xiě),此處只是“憂(yōu)傷以終老”平平淡淡的寫(xiě)出,卻透著一股絕不改變的決心與韌性。不需要“君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無(wú)轉(zhuǎn)移”這樣激烈的賭咒發(fā)誓。
比興手法
以上是對(duì)于這首詩(shī)內(nèi)容本身的解讀和賞析,除此之外對(duì)于這首詩(shī),甚至是對(duì)于每一首泛泛地描寫(xiě)游子思婦離愁別緒、思念之情的詩(shī),都可以解釋成文人士子思念君主。比如本詩(shī),所思可以是君主,芙蓉與芳草代指自己的能力才干治國(guó)方略道德品質(zhì)等一切美好的東西,但是由于不被任用甚至放逐在外,所以“在遠(yuǎn)道”“望舊鄉(xiāng)”最后“憂(yōu)傷以終老”??梢赃@樣解讀的原因得益于,香草美人的傳統(tǒng)。肇始于詩(shī)經(jīng)的比興手法,微言大義的表述傳統(tǒng),由屈原發(fā)揚(yáng)光大,并被后人所繼承,自古以來(lái)很多人樂(lè)于以這種隱喻的手法,通過(guò)寫(xiě)男女之事來(lái)隱喻君臣,如此既不失綺麗婉約,又別有高致。
采芙蓉贈(zèng)給所思之人在營(yíng)造意境上有什么作用?
為全詩(shī)勾勒出一個(gè)恬淡優(yōu)美的背景,將清麗嬌美的芙蓉花送給心上人,這無(wú)疑是件每個(gè)人都樂(lè)見(jiàn)其成的美事。可是心上人偏偏“在遠(yuǎn)道”形成一個(gè)轉(zhuǎn)折,令人為之揪心不已。之后更加求團(tuán)聚而不得,只能在擔(dān)憂(yōu)和傷懷中度過(guò)余生,構(gòu)成一個(gè)感人的凄美故事。由于單是“凄”并不感人,滿(mǎn)清十大酷刑凄慘無(wú)比,鄰家大嫂的哭訴也很凄涼,可是他們都不能達(dá)到既讓人神往又讓人斷腸的地步,所以采芙蓉贈(zèng)給所思這樣的美,十分必要。