首頁(yè) 二次元

重啟霍格沃茨

第三十八章 惡臭之物

重啟霍格沃茨 飛天老鼴鼠 2008 2020-10-20 23:27:12

  “熒光閃爍。”他低聲說。

  樓梯間干干凈凈,連一點(diǎn)灰塵都沒有。和他上次來這里時(shí)一樣,光線非常暗淡,很勉強(qiáng)才能看清路。

  “暫時(shí)沒有事?!辈继m對(duì)外面喊。

  上了幾層樓梯后,他感到自己踩到了幾張紙,便把魔杖湊過去看。這是幾張破舊的傳單,用愛爾蘭語(yǔ)寫做。布蘭沒費(fèi)多大力氣就認(rèn)出來了是在宣傳誰:知識(shí)的主宰、十維之王、全知者“知識(shí)之神”。

  “看來有人來過這了?!彼搿?p>  布蘭繼續(xù)往上走,舉起魔杖,看到了二樓靜默的各扇房門,一些雜物堆在不少房門的門口。沒有那種爛泥狀生物。

  他摸了摸手上的戒指,感到有些不對(duì)勁。

  魔杖杖尖微弱的熒光閃爍了幾下,熄滅了。濃郁得化不開的黑暗包裹住了他。

  這和伯克的實(shí)驗(yàn)房間完全不同。同樣是陷入到一片黑暗里,那里給人的感覺是靜謐又安詳,溫暖而舒適,蘊(yùn)含著勃勃生機(jī),就像子宮里等待出生的孩子;這里的黑暗像一塊布,捂住了你的口鼻,讓你無法呼吸。

  不是幻象。不是精神魔法。布蘭第一時(shí)間就做了判斷。

  他沒有貿(mào)然開啟視野,而是試著往前走了一步。他正踏著的地面好像是一片軟綿綿的地毯。這給了他一種非常不妙的感覺。

  “熒光閃爍?!?p>  布蘭加大了魔力輸送的力度。毫無反應(yīng)。沒有光亮起來。

  “烈焰熊熊。”

  他感到一股灼熱的氣息從他魔杖杖尖溜了出去,很快就消失不見了。沒有火焰的亮光。這里好像有一種東西,自動(dòng)吸收了所有的光線。

  如果你們的母巢里沒有一點(diǎn)光,為什么你們還長(zhǎng)著眼睛呢?

  布蘭抱怨著,卻沒有輕舉妄動(dòng)。這里顯然不可能是瑞貝卡網(wǎng)吧的二樓,他要么穿越了某種技藝極其高超的傳送門,來到了不知道是哪個(gè)地方,要么就是到了和瑞貝卡網(wǎng)吧二樓重疊的一片空間,這片空間里才是外界那些生物真正的母巢。穆迪沒能踏進(jìn)來;但他進(jìn)來了。

  他試著往自己腳下射了一發(fā)烈焰咒?;鹧婢従徣紵?;他能感覺到熱氣噴到他腳上。這讓布蘭大大松了口氣。魔法在此地依然有效,只不過他什么都看不見。

  穆迪使用的那種火焰,他碰巧也會(huì)。如果腳下的“地毯”實(shí)際上是鋪了一地的爛泥的話……

  布蘭往遠(yuǎn)處、腳下射出好幾發(fā)紫色火焰,同時(shí)給自己加了好幾個(gè)防御咒。

  火焰應(yīng)該燃燒了有一會(huì)兒了。他還是什么都看不見,但莫名感覺那種黑暗中的窒息感少了很多。

  看來這是有效的。他想。

  “救命!救命!”

  遠(yuǎn)處隱隱傳來呼救聲。這讓布蘭有些遲疑。這種地方的呼救聲很可能是怪物偽裝出來以吸引人的,但這種怪物的智商和行動(dòng)力似乎不足以做到這一點(diǎn)。

  來這里就是盡力解決問題來的。本著這樣的想法,布蘭大膽往呼救聲傳來的方向走去。

  呼救的人很執(zhí)著,雖然他需要時(shí)不時(shí)停下來辨認(rèn)方向,但依舊沒跟丟。

  “救命!”

  “你能不能閉嘴,盧修斯?”

  離聲音應(yīng)該是越來越近了。布蘭聽到了除開呼救聲以外的另一個(gè)聲音,頓時(shí)心情復(fù)雜起來。這是西弗勒斯·斯內(nèi)普的聲音。他大概能明白斯內(nèi)普為什么會(huì)在這:如果他能成功控制住這些生物,顯然,這樣的功績(jī)可以讓他重回食死徒的核心圈子。

  “哦!西弗勒斯!你還活著!”

  “剛剛才獲得和您對(duì)話的能力?!彼箖?nèi)普用著他那慣用的嘲諷口吻。

  “有人在這個(gè)地方,斯內(nèi)普。我感受到了火焰的溫度。”

  “我們踏進(jìn)這個(gè)地方五秒鐘之內(nèi)就失去了意識(shí)。你覺得就算是人,還能是誰?”

  “……不。我們可以認(rèn)錯(cuò),鄧布利多不會(huì)把我們?cè)趺礃??!?p>  “鄧布利多也會(huì)一樣五秒鐘之內(nèi)昏倒?!彼箖?nèi)普以一種不容置疑的語(yǔ)氣宣布,“來的根本不是人?!?p>  “……那你為什么還要這么大聲地說話?”

  “哦,反正我們兩個(gè)都是要死在這里的,你也喊了那么久,大不大聲無所謂。”

  “你好,斯內(nèi)普教授?!辈继m忍著笑說。

  兩個(gè)人都沉默下來。過了一會(huì)兒,斯內(nèi)普以一種很生硬的語(yǔ)氣開口。

  “布蘭·里德?!彼f,“你來到了這里,沒有昏倒,還到處放火。你能看見我們嗎?”

  “我沒想到這種地方會(huì)有人。”布蘭說,“我也一樣,什么都看不清楚?!?p>  “你不是布蘭·里德。”斯內(nèi)普說,“我厭倦了無休止的游戲,我只愿死亡在我面前展現(xiàn)它真正的模樣?!?p>  “我得知道您現(xiàn)在處于一種怎樣的困境里,我才能把您救出來?!辈继m像哄小孩子一樣說。

  他下意識(shí)撓了撓腦袋,結(jié)果把自己嚇了一跳。他的后腦勺上不知何時(shí)爬上了一種手感濕潤(rùn)、很像泥巴的東西,一摳就掉了下來。他冷汗狂流。懷疑之心頓時(shí)升起:這倆人到底是不是斯內(nèi)普和盧修斯·馬爾福?或者說,應(yīng)該是被寄生的斯內(nèi)普與盧修斯?

  “我不需要你的救助。”斯內(nèi)普說,“你走吧?!?p>  “好,我走?!?p>  “別走?!?p>  “我走?!?p>  “這樣測(cè)試是測(cè)試不出來結(jié)果的?!彼箖?nèi)普嘆了口氣。

  “如果我在外面觀察會(huì)兒那些被寄生的人會(huì)有怎樣的表現(xiàn),或許現(xiàn)在就不用在這和您打啞謎了?!?p>  “哦,你懷疑我們被寄生了?或許吧。我現(xiàn)在全身都是那些泥巴。動(dòng)也動(dòng)不了,甚至連魔法都施不了。我都不知道我現(xiàn)在是不是在說我自己想說的話了?!北R修斯插嘴。

  “這里的黑暗隔絕了一切光線。對(duì)此您有什么想法和猜測(cè)嗎,斯內(nèi)普教授?會(huì)是一種強(qiáng)大的魔咒嗎?”布蘭禮貌地問道,沒去管盧修斯·馬爾福。

  斯內(nèi)普不說話了。

  “教授?”

  “很有意思的猜測(cè),里德先生?!彼箖?nèi)普幽幽地說,“問題就在于,除了你放的那幾把火,這里沒有其他任何魔法存在。哪怕一點(diǎn)。”

飛天老鼴鼠

謝謝“一念未來”“貓的松果”?。?/p>

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南