第七章漁家傲·秋思——范仲淹
塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
秋節(jié)已至,白草黃云,這西北邊塞的風(fēng)光與江南大不相同。大雁又飛回了衡陽(yáng),卻略無(wú)停留之意。黃昏到了,薄暮冥冥,軍中號(hào)角聲吹起,此時(shí)風(fēng)聲、馬的嘶鳴以及羌笛聲等從四面八方回響而起,應(yīng)和著號(hào)角聲,給人以蒼涼之感。加之那夕陽(yáng)余暉黯黯地映照下來(lái),周綿起伏的群山中,長(zhǎng)煙升騰,孤零零的一座城池城門(mén)緊閉,一片蕭肅凄寂,更是令人憮然悵然。
此時(shí)此景,飲一杯濁酒,便思念起了萬(wàn)里之外的親人,雖年久未歸,然目下戰(zhàn)事未止,功名未遂,何敢早圖歸計(jì)?忽又一陣寒風(fēng),吹來(lái)遠(yuǎn)方羌管的悠悠之聲,天凝地閉,霜雪撲地。夜靜更深,長(zhǎng)年征戰(zhàn)在外的人難以成寐,將軍已然蒼頭白發(fā),士兵們兀自抹著思鄉(xiāng)之淚!