魯襄公二十年,即公元前五五三年,春季,孟莊子與莒國在向地結盟,這是因為督揚盟會的緣故。
夏季,魯襄公與齊莊公、宋平公、衛(wèi)殤公、鄭簡公、曹武公、莒犂比公、邾悼公、滕成公、薛獻公、杞孝公、小邾宣公在澶淵結盟,這是因為齊國向晉國順服。
邾國人多次侵犯魯國,這是因為邾國認為魯國參加了諸侯的征伐會盟,無法報復。
秋季,孟莊子率兵攻打邾國。
叔老到齊國聘問,這是他第一次出使齊國。
冬季,季武子到宋國聘問,這是對向戌聘問的回禮。
褚?guī)煻危ㄋ喂补?,宋平公的弟弟)迎接他,宋平公設宴招待他,季武子賦《常棣》的第七章和最后一章。
“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕(xī),和樂且湛。
宜爾室家,樂爾妻帑。是究是圖,亶其然乎?”
原文出自《詩經·小雅·鹿鳴之什·常棣》,乃是描寫的是兄弟宴飲之樂。
宋國因此送給季武子重禮
季武子回到魯國,向魯襄公復命,魯襄公設宴招待了他。
季武子賦《魚麗》的最后一章。
“物其多矣,維其嘉矣!物其旨矣,維其偕矣!物其有矣,維其時矣!”
原文出自《詩經·小雅·鹿鳴之什·魚麗》,乃是周代貴族結束祭祀之后,宴請賓客時演唱的樂歌。
魯襄公賦《南山有臺》。
“南山有臺,北山有萊。樂只君子,邦家之基。樂只君子,萬壽武期。
南山有桑,北山有楊。樂只君子,邦家之光,樂只君子,萬壽無疆。
南山有杞,北山有李。樂只君子,民之父母,樂只君子,德音不已。
南山有栲,北山有杻。樂只君子,遐不眉壽。樂只君子,德音是茂。
南山有枸,北山有?。樂只君子,遐不黃耇(gǒu)。樂只君子,保艾爾后。”
原文出自《詩經·小雅·南有嘉魚之什·南山有臺》,乃是周代貴族宴請賓客的通用樂歌,與《魚麗》、《南有嘉魚》同為一組宴飲詩。
魯襄公用在此處,意為‘樂有賢’,乃是對季武子的嘉獎與尊崇。
季武子聽了之后,離開坐席,表示,下臣不敢當。
魯襄公二十一年,即公元前五五二年,春季,魯襄公到晉國朝見晉平公,拜謝晉國出兵齊國,同時取得邾國的土地。
邾國大夫庶其獻上漆地和閭丘,逃亡到了魯國。
季武子便把魯襄公的姑母嫁給了他,隨行的人也都有賞賜。
庶其的身份不高,但是因為獻上了漆地與閭丘,魯國才對他重視,《春秋》也因此記有其名。
魯國當時有很多盜賊,季武子因此詰問臧武仲,為什么不禁止盜賊?
臧武仲表示,不可以禁止盜賊,我又沒有那個能力。
季武子則說,魯國有四方的邊境,用來禁止盜賊,為什么不能呢?您身為司寇,應當禁止盜賊,為什么不能呢?
臧武仲答,您把外面的盜賊叫來而且大大得禮遇,怎么能禁止國內的盜賊呢?您身為正卿,反而使外面的盜賊進來,卻讓我禁止國內的盜賊這怎么能做到呢?
庶其在邾國偷盜了城邑而來,您卻把姬氏作為他的妻子,還賜下了城邑,他的隨從都得到了賞賜。如果用國君的姑母和他的城邑來對盜表示尊敬,其次的用皋牧車馬,再小的用衣服佩劍帶子,這就是賞賜盜賊。賞賜了盜賊卻又要我去掉它,恐怕很難吧。
我聽說,上位者,要洗滌他的內心,以誠待人,使它合于法度且讓人們相信,可以明確得到驗證,才能治理百姓。因為上位者的所作所為,是百姓的依照。如果上位者不做的,百姓有人做了,就以此懲罰,那么就沒有人敢不警戒。如果上位者的所作所為,百姓也照做了,這是必然可以預見的,怎么能夠禁止呢?
《夏書》說,‘念茲在茲,釋茲在茲,名言茲在茲,允出茲在茲,惟帝念功’,說的就是自己要做到言行一致,誠信是由言行一致而產生的的,然后才可以談建立功勞。
秋季,晉國發(fā)生動亂,晉國六卿之一欒盈逃亡到了楚國。
冬季,曹武公到魯國來朝見魯襄公,這是他第一次朝見魯襄公。
魯襄公與晉平公、齊莊公、宋平公、衛(wèi)殤公、鄭簡公、曹武公、莒犂比公、邾悼公在商任(晉邑,今河北任縣東)會見,這是商議禁錮欒盈。
魯襄公二十二年,即公元前五五一年,春季,臧武仲到晉國去出使,碰上下雨,路過魯國大夫御叔的封邑。
御叔正準備喝酒,便表示,哪里用得著圣人?我正準備喝酒,他卻冒著雨而來,聰明有什么用?
叔孫穆子聽聞之后,表示,他不配出使,卻對出使的人如此傲慢,這是國家的蛀蟲。因此增加御叔一倍的賦稅。
七月,叔老去世。
冬季,魯襄公與晉平公、齊莊公、宋平公、衛(wèi)殤公、鄭簡公、曹武公、莒犂比公、邾悼公、薛獻公、杞孝公、小邾宣公在沙隨會見,這是商議再次禁錮欒盈。
此時的欒盈已經從楚國逃亡到了齊國。
這一年,叔梁紇與顏徵在生下孔丘。