首頁 奇幻

霍格沃茨里的言靈周期表

第二百零九章 世間僅有的輔導(dǎo)

  “來吧,孩子,我們的時間很緊張,需要多做一些有意義的事情”。

  格林德沃此時從桌子上拿起了一根木棍,然后用那根木棍的尖端指向張齊。

  “也許利用身體素質(zhì)進行不對等的戰(zhàn)斗的確有效,但是魔法可是巫師與生俱來的天賦,假如不用上的話豈不是可惜”?

  “除了日常有些方便生活之外,我并不覺得目前允許學(xué)習(xí)的魔法有任何的殺傷性”。

  張齊也從自己長袍的里懷里抽出了那根金色的魔杖。

  “這玩意的瞄準(zhǔn)實在是太差勁了,只適合近距離,而不適合遠距離的攻擊”。

  “那是你操作的不熟練,你信不信,即使是隔上一兩百米,我也能用咒語準(zhǔn)確的擊中你的腦袋”。

  格林德沃輕蔑的笑了一下。

  “那您能夠解釋一下當(dāng)年您是怎么被紐特先生活捉的嗎”?

  張齊翻了個白眼,然后問道。

  “為什么你有這么好的準(zhǔn)頭以及那么強大的魔力,最后卻仍然敗在了一只蜷翼魔的手上”?

  “沒人能擋得住偷襲,孩子”。

  格林德沃臉上猛然一僵,但仍然是神色如常的說道。

  “所以為了取得勝利,偷襲也是必要的手段”!

  格林德沃重重的拍了一下桌子,語氣激昂的繼續(xù)說道:

  “所以在以后的戰(zhàn)斗中記住了,只要能贏,就沒有人會去管你是怎么贏的”!

  “知道了,格林德沃先生,我倒是也想告訴您一個道理——越是聲色俱厲的人,內(nèi)心也就理所應(yīng)當(dāng)?shù)脑交艔垺薄?p>  張齊第二次翻了個白眼。

  “我們到現(xiàn)在還剩下16個小時的練習(xí)時間,對于一個新人來說也許很充裕,但是對于我來說可是太少了”。

  格林德沃看了一眼墻上的掛鐘,然后嘆了一口氣:

  “由于這里監(jiān)控魔力裝置的原因,我們所有的知識教學(xué)都只能暫時建立在理論的基礎(chǔ)上”。

  “所以說,你到底想要學(xué)習(xí)哪方面的知識”?

  格林德沃問道。

  “關(guān)于死靈的,越多越好”。

  張齊想都沒想就回答到。

  “這是一種現(xiàn)在已經(jīng)大部分失傳了的魔法,但是在以前的黃金時代是極為盛行”。

  格林德沃仔細的思考著,然后緩緩回答道:

  “第1位被記入史冊的死靈魔法師叫做海爾波,他是歷史上第一位黑巫師,做過無數(shù)惡心的人體魔法試驗”。

  “在那個年代,巫師對于普通的麻瓜來說就是神明,海爾波所消耗的實驗耗材,有很大一部分都是周邊的小王國上供的”。

  “那可真是既愚昧又惡心的時代”。

  張齊聽到這里的時候皺了皺眉頭。

  “那時的大部分死靈法師其實并不像外界所傳說的那樣殺人如麻,除了像海爾波這樣的巫師之外,其他的死靈法師大多數(shù)都是思考生與死問題的哲學(xué)家”。

  “僵尸就是他們研究死者復(fù)生時的意外產(chǎn)物——只保留了人的低級能力以及身體的活性,而并沒有讓死人的智慧重新復(fù)生”。

  “而后來,因為后續(xù)的實驗中很難去掉人類的基本欲望——食欲,而最終導(dǎo)致了他們在進一步的改造實驗中制作出了一種非常惡心的東西”……

  “憎惡”?

  張齊問道。

  “你說的沒錯,就是這種惡心的東西”。

  格林德沃點了點頭,然后繼續(xù)講述道:

  “憎惡可以向空氣中噴灑毒霧來殺傷旁邊的一切生物并吸收同化,這種東西一度將麻瓜的一些城市變?yōu)榱怂莱?。中世紀(jì)教皇國每隔幾年就要組織一次討伐亡靈的戰(zhàn)爭,不過很可惜的是,大部分都最終以失敗告終”。

  “在這時候,那些還保留著原有道德準(zhǔn)則的死靈法師們已經(jīng)要么墮落,要么便放棄了這條道路,于是剩下的便就只剩下那些瘋子了”。

  “最終,受到了生命威脅的巫師以及麻瓜進行了歷史上的第一次合作,將這些惡心的東西全部鏟除,只剩下一點點余孽隨著大航海時代飄向另一片新的大陸”……

  格林德沃說到這里的時候冷哼了一聲,似乎是想起了什么不好的回憶。

  “也許用你們神州的一句古話說比較合適——金玉其外,敗絮其中”。

  “害,是個人就能看出來,沒得洗呀”。

  張齊在內(nèi)心暗自想到。

  “至于你想學(xué)習(xí)的死靈法術(shù),我不得不在這里很遺憾的通知你——已經(jīng)全部失傳了,即使是德姆斯特朗的圖書館禁書區(qū)有關(guān)于死靈法術(shù)的書籍也都全部被焚毀”。

  “不過,我聽說你會一些神圣性的魔法,死靈生物大多懼怕陽光以及飽含意志力的物品,這應(yīng)該是你唯一可以進入的切入點了”。

  格林德沃說到這里的時候,表情似乎是有些遺憾:

  “我一直覺得只有不應(yīng)該被實施的法術(shù),而沒有不應(yīng)該被學(xué)習(xí)的知識,不過很可惜的是很多人意識不到這一點”。

  “啊,我倒是想請教您個問題,厲火可以殺死那些死靈生物嗎”?

  張齊突然問到。

  “當(dāng)然可以了,忘記跟你說了,這個魔法當(dāng)初被創(chuàng)造出來,就是為了徹底滅殺那些惡心的亡靈”。

  格林德沃毫不猶豫的回答道:

  “厲火是一種非常高超的黑魔法,釋放的火焰在常規(guī)狀態(tài)下無法被熄滅,只要能夠碰見任何可以燃燒的東西,就能接著壯大自己燃燒下去”。

  “厲火的釋放十分簡單,但是想要控制卻非常的困難。以前經(jīng)常會有黑巫師釋放厲火,結(jié)果卻誤打誤撞,把自己燒死了的事情發(fā)生——我覺得這些人還是挺蠢的”。

  “贊同”。

  張齊在心里點了點頭。

  如果沒記錯的話,馬爾福的某個憨憨跟班就是這么死的。

  “你要學(xué)習(xí)這個嗎?我覺得鄧布利多聽說了之后應(yīng)該不會高興的”。

  “那我管他高不高興?學(xué)習(xí)永遠是自己的事情,校長只能作為旁觀者”。

  張齊淡淡的說道。

  “年少輕狂”。

  格林德沃有些不快的冷哼一聲,然后轉(zhuǎn)頭走向自己的桌子,從上面拿起了一張看過了的報紙以及一支紅藍鉛。

  “那么,既然要學(xué)習(xí)的話就好好的學(xué),而且沒有別人的看管下不能獨自釋放,懂了嗎”?

  格林德沃一邊說著,一邊在那張廢棄的報紙上勾勒著簡易的法陣圖形。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南