孟星空回來后,把多魚聽書的原本業(yè)務(wù)整合了一下,然后安排人開始制作外文版本的多魚聽書app。
第一個版本就是英語版!
因為他談好的尼日利亞國家,官方語言就是英語。
而且這個版本開發(fā)以后,后續(xù)往很多國家推銷都用得上。
不得不承認(rèn),這個世界上使用英語的國家還是很多的。
這就是大殖民時期留下來的...
當(dāng)然把a(bǔ)pp改成英文版并不難,難的是內(nèi)容的輸出...
孟星空回來后,把多魚聽書的原本業(yè)務(wù)整合了一下,然后安排人開始制作外文版本的多魚聽書app。
第一個版本就是英語版!
因為他談好的尼日利亞國家,官方語言就是英語。
而且這個版本開發(fā)以后,后續(xù)往很多國家推銷都用得上。
不得不承認(rèn),這個世界上使用英語的國家還是很多的。
這就是大殖民時期留下來的...
當(dāng)然把a(bǔ)pp改成英文版并不難,難的是內(nèi)容的輸出...