血河之中,曼珠沙華盛開(kāi)成海,兩道身影相對(duì)而立,無(wú)言,沉默得萬(wàn)分壓抑。
寂肅的風(fēng)輕拂而過(guò),衣袂飄然間,劍者眼神冷冽,道劍無(wú)華,卻是冷厲非常,挺拔身姿,靜若天淵般,深不可測(cè)。
僧者俊逸面容卻無(wú)有以往的平靜祥和,冷漠,沒(méi)有一絲情感的冷漠,腳下金色蓮華已然消失,唯有那妖異猩紅的曼珠沙華隨風(fēng)擺動(dòng),營(yíng)造出一絲逼人肅殺。
對(duì)立的兩人,壓抑的局勢(shì),僅是在一瞬之間驟然而變。
...