這讓王立十分惱火。
不過很快王立就想到一個辦法,那就得利用感應(yīng)符來替代自身對方向的判斷。
只要他不斷扔出感應(yīng)符,并使其處于一條直線,就能沖出大陣。
于是王立立即行動起來,將一張感應(yīng)符扔向前方,每張感應(yīng)符之間的距離保持在六七丈遠(yuǎn)。
然后王立再通過同時感應(yīng)自己前方和后方的感應(yīng)符來確認(rèn)自己前進(jìn)的方向是否是一條直線。
這個方法很奏效,王立很快就沿著直線走出...
周桓
喜歡請收藏,投票,謝謝!
這讓王立十分惱火。
不過很快王立就想到一個辦法,那就得利用感應(yīng)符來替代自身對方向的判斷。
只要他不斷扔出感應(yīng)符,并使其處于一條直線,就能沖出大陣。
于是王立立即行動起來,將一張感應(yīng)符扔向前方,每張感應(yīng)符之間的距離保持在六七丈遠(yuǎn)。
然后王立再通過同時感應(yīng)自己前方和后方的感應(yīng)符來確認(rèn)自己前進(jìn)的方向是否是一條直線。
這個方法很奏效,王立很快就沿著直線走出...
喜歡請收藏,投票,謝謝!