“平民們是不能理解克里斯蒂的理想的?!?p> “無(wú)論是世界和平,還是她口中的烏托邦,對(duì)于平民來(lái)說(shuō),都太過(guò)虛無(wú)縹緲了?!?p> “平民是不會(huì)理解,也不愿意去理解的?!?p> “畢竟,‘活都活不下去了,誰(shuí)還管你這些?’,不是嗎?”
伊姆用著認(rèn)同的詞匯,語(yǔ)氣卻滿是嘲諷。
“克里斯蒂為了建設(shè)她的烏托邦,希望所有人都能自由?!?p> “喬伊波伊,也是在為了人們的自由而戰(zhàn)?!?..
“平民們是不能理解克里斯蒂的理想的?!?p> “無(wú)論是世界和平,還是她口中的烏托邦,對(duì)于平民來(lái)說(shuō),都太過(guò)虛無(wú)縹緲了?!?p> “平民是不會(huì)理解,也不愿意去理解的?!?p> “畢竟,‘活都活不下去了,誰(shuí)還管你這些?’,不是嗎?”
伊姆用著認(rèn)同的詞匯,語(yǔ)氣卻滿是嘲諷。
“克里斯蒂為了建設(shè)她的烏托邦,希望所有人都能自由?!?p> “喬伊波伊,也是在為了人們的自由而戰(zhàn)?!?..