十九 “斯”字輩
原本柯斯覺得自己和艾斯兩個(gè)人能流落到一個(gè)一座孤島上就已經(jīng)夠巧了,沒想到居然還能有第三個(gè)倒霉蛋。
不過這對(duì)柯斯與艾斯來說倒還算是件好事,在這種毫無人煙的孤島上多一個(gè)人就多一份力,可以加快他們?cè)齑x開這里的速度。
兩人快步走到那個(gè)趴在沙灘上的人身旁,這是一個(gè)藍(lán)頭發(fā)的男人,他的身上穿著一件墨綠色的風(fēng)衣,將他翻過來后發(fā)現(xiàn)在他的雙眼位置覆蓋著一個(gè)深藍(lán)色的面罩。
柯斯試探了一下他的鼻息,發(fā)現(xiàn)他的呼吸還算平穩(wěn)后輕輕拍了拍他的臉。
“醒醒,醒醒?!?p> 在柯斯的呼喚中男人睜開了眼,看著眼前的兩人滿是困惑。
突然之間柯斯玩心大起,笑瞇瞇地對(duì)著沙灘上的男人說:“你醒了,恭喜你,現(xiàn)在你已經(jīng)是一個(gè)可愛的女孩子了?!?p> “誒?。俊?2
兩聲驚疑的尖叫同時(shí)響起。
一聲是來自于地上的那個(gè)男人,他在尖叫之后立刻摸了摸胸口又摸了摸襠下,發(fā)現(xiàn)既沒有多什么東西也沒有少什么東西之后明顯松了一口氣。
另一聲則是來自于艾斯,他指著男人和他一樣袒露出來困惑至極地看著柯斯問:“他,他是女的?”
“呃……”
一時(shí)間柯斯竟然不知道該作何回答。
幸好從驚疑中緩解過來的男人很快就理解到了柯斯的玩笑,并且因?yàn)榘鼓锹燥@單蠢的反應(yīng)而笑出了聲。
“你們可真有意思,說起來……”
說著,男人突然停了下來,沒有被面罩遮住的眉頭緊鎖著,眼中一抹懼意難以掩飾。
柯斯很快就意識(shí)到了問題所在,他和艾斯都帶著刀!
在這個(gè)世界雖說沒有武器管制,但是在才從死亡邊緣爬回來的狀態(tài)下面對(duì)兩個(gè)帶著兇器的人總歸是會(huì)警惕一些的,更不必說男人會(huì)落到海中漂流到此的元兇很可能就是同樣手持兇器的海賊了。
于是柯斯立刻解釋道:“別擔(dān)心,我們不是壞人。”
“我們是海賊!”
艾斯十分自豪地說。
果不其然,男人在聽到艾斯自稱海賊之后立刻雙手撐著在沙灘上后退了幾步。
“你能不能不要添亂?還有,我可不是海賊!”
扶著額頭的柯斯一臉的生無可戀,但又不能放任誤會(huì)的繼續(xù)加深,他小心翼翼地靠近著男人并解釋道:“不要害怕,我真的不是海賊,而且那家伙雖然是海賊,但也只不過是想要出海尋求夢(mèng)想的笨蛋而已,并不是壞人?!?p> 見到男人不再繼續(xù)后退,柯斯又繼續(xù)說:“你看,我們兩個(gè)人,你只有一個(gè),而且我們還有武器,如果想對(duì)你不利的話何必大費(fèi)周章騙你呢?”
柯斯還沒有說的是男人的等級(jí)只有11,還沒有任何技能,柯斯和艾斯隨便哪個(gè)想要拿捏他都不要太輕松。
男人再度打量了一番柯斯和艾斯,確定了兩人的實(shí)力真的遠(yuǎn)勝自己后又放松了不少。這倒不是說他完全相信了柯斯與艾斯,只是他明白了無論信與不信都不會(huì)改變什么罷了。
“對(duì)了,你的名字是?”
終歸不能一直用“男人”來稱呼這第三個(gè)流落荒島的倒霉蛋,所以柯斯還是禮貌性地問一下對(duì)方的姓名。
但男人并沒有回答,只有有些懷疑地看向柯斯和艾斯,好像是在思考著他們是否別有用心。
“對(duì)了,我差點(diǎn)忘了,在詢問別人名字前要報(bào)上自己的名字才行。”
艾斯突然恍然大悟,微笑著開始了自我介紹,
“我的名字是波特卡斯·D·艾斯,他是柯斯。”
對(duì)于艾斯自說自話地把自己的姓名也報(bào)上的行為柯斯并不介意,只是有點(diǎn)奇怪這個(gè)大大咧咧的家伙似乎還知道“禮節(jié)”這種東西。
聽到了兩人的名字之后男人摸著臉上的面罩思考了起來,然后很快開口說:“瑪斯庫(kù)德(masked)·丟斯(deuce),這就是我的名字。”
根本不用想,這就是個(gè)假名,但柯斯并不介意,畢竟他要的只是一個(gè)用來稱呼的代號(hào)而已,而且他也沒想著所有人都像艾斯這個(gè)笨蛋一樣對(duì)初次見面的人完全信任。
“‘瑪斯庫(kù)德’的意思是戴面具的,那‘丟斯’又是什么意思?”
艾斯看似隨意,實(shí)際上也確實(shí)很隨意地問。
可丟斯卻并不這么想,在被艾斯這么一問之后他明顯警惕了不少,畢竟艾斯的問法實(shí)在是有點(diǎn)像在敲打他,意思是別以為我不知道你說的是個(gè)假名。
為了避免繼續(xù)加深誤會(huì),柯斯只得出面解釋道:“你別想多了,他就只是單純想知道你名字里的意思而已。說起來我們?nèi)齻€(gè)人還都是‘斯’字輩的,還真是有夠巧的。”
“什么?”
丟斯明顯沒有理解到柯斯口中的“斯字輩”是什么意思,不過他倒是明白了柯斯前半句話的意思。只不過雖然知道了艾斯并沒有意識(shí)到自己報(bào)出了假名,但也明白了柯斯是知道“瑪斯庫(kù)德·丟斯”是個(gè)假名的。
“丟斯(deuce)的意思是紙牌中的‘2’,可以說是最糟糕的牌了,同時(shí)也有我對(duì)我當(dāng)前處境抱怨的含義?!?p> 盡管有些不情愿,但丟斯還是說起了自己這個(gè)假名的含義。
“和艾斯的‘ACE’相對(duì)嗎?”
柯斯算是明白了丟斯取名的靈感,瑪斯庫(kù)德自然來自于他戴著的面罩,丟斯之名除了他所說的之外恐怕最初的靈感來源還是來自于艾斯的名字。
“不過我聽說有的玩法中2才是最大的牌來著。”
艾斯笑著向丟斯伸出了手,
“但不論是好牌還是爛牌都無所謂了,來和我們一起造船離開這座島吧!”
看了看艾斯爽朗的笑臉,又看了看柯斯那也沒有敵意的模樣,丟斯握住了艾斯伸來的手。
然后他才后知后覺地問:“所以說你們其實(shí)跟我一樣都是落難到這里的?”
艾斯臉上的笑容更加爽朗了,“是??!你說我們的運(yùn)氣是不是很好,三個(gè)人都到了一座島上,這樣的話逃離的可能性就大大增加了?!?p> “好個(gè)鬼??!”
丟斯覺得自己可能是遇上傻子了。