第206章 聘請翻譯
徐晴提出問題,不是為了給陳芒出謀劃策。
而是希望通過自己微薄的力量,改變他欲要前往港城的決心。
要知道,港股不同于國內(nèi)股市,有太多傾家蕩產(chǎn)的先例了。
徐晴不希望看到陳芒因此破產(chǎn)!
然而此刻,她卻適得其反,倒是給陳芒提了醒。
“陳總——”
徐晴眉頭一皺,連忙解釋道,“您誤會我的意思了,我……”
“好了!”
陳芒則打斷道,“你什么意思不重要,但你確實(shí)給我提了醒?!?p> “徐小姐知道,哪里可以請到翻譯嗎?”
聞言,徐晴稍一思量,繼而說道,“陳總記得雙柱大廈嗎?”
雙柱大廈?
陳芒沒有印象。
他搖了搖頭,示意自己不清楚。
徐晴便解釋說,“雙柱大廈,就是陳總前段時(shí)間買下的那兩棟大樓?!?p> “因兩棟高樓形似雙柱,所以叫雙柱大廈,也叫筷子樓!”
“最近兩年來,進(jìn)出口貿(mào)易火熱,為了更好的服務(wù)于貿(mào)易公司,翻譯也是熱門職業(yè)?!?p> “據(jù)我所知,雙柱大廈就有幾家翻譯公司?!?p> 聽了徐晴這話,陳芒倏地站起。
他滿臉喜色道,“那太好了?!?p> “好歹我也是筷子樓的業(yè)主,他們租我的場地辦公,不得給我打個(gè)折?”
“我得去看看——”
說著,陳芒就往外走。
徐晴見狀,也連忙起身,道,“陳總,您……等我一下?!?p> “我……我陪你去!”
你陪我去?
那也行!
相較那兩個(gè)呆板的保鏢,陳芒更希望有佳人為伴。
于是陳芒從口袋摸出煙盒,點(diǎn)了一支,說道,“嗯,那就一起去吧!”
“我……我換件衣服!”
公寓面積狹小,徐晴說完,便當(dāng)著陳芒的面,將自己的居家服脫了下來,然后換上了一件純白秋裝。
窗口投進(jìn)一絲陽光,照在了徐晴的身上。
那緊致而Q彈的肌膚,像是會發(fā)光一樣,讓陳芒不由生出了幾分邪念。
這個(gè)女人,確實(shí)相當(dāng)性感。
陳芒恨不能現(xiàn)在就將她拿下。
但考慮到自己已經(jīng)招惹了不少女孩,他便打消了這個(gè)念頭。
徐晴換好衣服,然后回過頭來,面頰微紅道,“我們走吧!”
兩人下樓后,徐晴腳下一頓,說道,“陳總應(yīng)該沒開車,如果不嫌棄的話,就坐我的車吧!”
以徐晴的收入,在魔都購房購車,自然不成問題。
要知道,她也是年薪百萬的精英階層!
陳芒一聽,只心說,這個(gè)女人太客氣,張口閉口就是嫌不嫌棄!
老子什么時(shí)候嫌棄過?
鑒于此,陳芒有必要澄清一下。
于是他一臉冷峻道,“徐小姐,雖然我們認(rèn)識時(shí)間不長,興許算不得多好的朋友。”
“但你應(yīng)該清楚,我出身農(nóng)村?!?p> “富貴時(shí),我可以住五星酒店,落魄時(shí),我也會在涵洞里過夜?!?p> “所以徐小姐,以后不要再說嫌不嫌棄的話。”
徐晴面露尷尬,輕聲應(yīng)了句,“知道了陳總!”
說完,她從包里拿出車鑰匙,走到一輛歐寶雅特面前。
這叫陳芒不由想到了韓芹!
她也開這款車型!
鉆進(jìn)車?yán)铮瑑扇穗x開弄堂。
到路邊接上保鏢,一行四人來到雙柱大廈樓下。
前段時(shí)間買下這兩棟大樓的時(shí)候,陳芒并沒過多的留意。
此時(shí)仔細(xì)一看,這兩棟大樓確實(shí)形似筷子,叫其筷子樓,倒也十分貼切。
陳芒站在樓下,回過頭望一眼身后的保鏢。
兩名保鏢雖然換了衣服,也摘了墨鏡,但是兩人呆板的氣質(zhì),一看就是保鏢。
“你倆曬曬太陽吧,別跟來了!”
沖兩個(gè)保鏢撂下這話,陳芒又看向徐晴,說道,“徐小姐前面帶路吧?!?p> “嗯!”
徐晴性感的撩撩頭發(fā)。
她一顰一笑間,無不流露著一個(gè)女人天生的魅惑之感。
饒是陳芒,也不禁被她的萬眾風(fēng)情所吸引。
不過此時(shí),還是辦正事要緊!
兩人進(jìn)入大廈,乘坐電梯,按照電梯內(nèi)的指示,來到一家叫國際商貿(mào)服務(wù)公司的門口!
這家公司,租下了整整一層辦公樓。
可見,實(shí)力也相當(dāng)不俗。
徐晴上前,在咨詢臺問道,“請問一下,你們這里可以請到翻譯嗎?”
咨詢臺的小姐姐,平時(shí)負(fù)責(zé)客戶的接待工作。
見客戶主動(dòng)上門咨詢業(yè)務(wù),小姐姐連忙說道,“可以!”
“我們公司就是服務(wù)外貿(mào)企業(yè)的?!?p> “請問小姐,您是需要哪種語言的翻譯?”
“小語種翻譯價(jià)格較高,像英語就比較便宜!”
英語是世界第一大語言。
除了國內(nèi)有人需要英語翻譯,走出國門,英語翻譯一文不值。
這時(shí)徐晴扭頭看向陳芒!
陳芒立時(shí)會意,湊上前說道,“你們這兒有沒有南粵人,我只需要一個(gè)懂粵語的翻譯。”
翻譯社每天都會遇到不同的客戶,每個(gè)客戶的需求也不同。
但所有客戶的需求,都是常見的英日法韓德……等等的語種。
根本就沒人只聘一個(gè)粵語翻譯!
今天倒是碰到個(gè)奇怪的客戶!