79 隱情
見到衣服沾上口水,戴維神情不變。
眼前的斯特勞德已是砧板上的魚肉,任人宰割。
對(duì)于一個(gè)將死之人,戴維相當(dāng)大度,讓其發(fā)泄一下也是應(yīng)該的。
“如果這就是你的遺言,我很遺憾,這些話沒有任何的價(jià)值。”
他淡淡說(shuō)道:“我本以為你會(huì)想給你的家人留下一些有用的叮囑?!?p> 說(shuō)完,失去了談話的興致,擺了擺手。
韋斯利見狀上前。
“等等!”
斯特...
不愛恰水果
算上這章,今天更新字?jǐn)?shù)過(guò)萬(wàn)了!求月票,嘿嘿!