首頁(yè) 古代言情

論在古代逃難的艱辛

116章 終章5

論在古代逃難的艱辛 酷美人 2063 2024-09-06 23:58:12

  李宴這回算是工傷,果然收到很多帖子,不管寫的多么天花亂墜,意思只有一個(gè):想來(lái)探病。

  李夫人回帖子也很直接:多謝你的惦記,可惜人在發(fā)熱,病的太嚴(yán)重,不合適見客,免得被傳染。

  就算是她娘家的帖子,她也給回絕了,不過(guò)另外寫了一封信,讓大哥安心當(dāng)差就行。

  實(shí)際上已經(jīng)說(shuō)了,不會(huì)有大亂子,不用準(zhǔn)備跑,不過(guò)也要謹(jǐn)小慎微點(diǎn)。

  李宴第二天也確實(shí)發(fā)熱了。

  事實(shí)上,他身...

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南