此世中,似有鳴鳥(niǎo)之音。
短促,尖銳,直擊人心。
只一聲,所有的紛亂便終將遠(yuǎn)去。
眼前的遠(yuǎn)處有山,一座倒懸的山,無(wú)聲無(wú)息,卻正在呼喚我過(guò)去。
我看到,山上有裙袂飄揚(yáng)的仙娥,翩然起舞,撫琴奏瑟,與來(lái)者共同斟酒作樂(lè)。
口若含丹的仙子朱唇微啟,似乎歌唱仙樂(lè),惹得周遭的仙娥們嬌笑漣漣。
我聽(tīng)不見(jiàn)任何聲音,只能依靠唇語(yǔ)猜測(cè)那些仙娥到底在說(shuō)些什么。
...
前后卿
最近肝走地雞的離魂活動(dòng)肝的真是要命......寫(xiě)一張離魂之境玩一下。