首頁 短篇

梨園飛雪劍意來

戲曲舞臺對《西游記》題材的改編——以京劇《十八羅漢收大鵬》為例

梨園飛雪劍意來 慈蓮笙 2024 2025-01-27 18:44:46

  戲曲舞臺對《西游記》題材的改編——以京劇《十八羅漢收大鵬》為例

  一、戲曲舞臺上的《西游記》題材作品

 ?。ㄒ唬蚯蠌V泛展現(xiàn)的《西游記》題材作品

   四大名著作為戲曲舞臺上廣泛改編和展現(xiàn)的題材,以《西游記》為主題的戲曲舞臺所 呈現(xiàn)的作品不只存在于京劇,昆曲、婺劇、紹劇等也大多可見。

   除《大鬧天宮》、《鬧龍宮》、《十八羅漢斗悟空》、《十八羅漢收大鵬》、《認子》 等如今舞臺上還在廣泛上演的劇目之外,還有《陳光蕊江流和尚》、《大力王邀盟結(jié)拜》、 《官封弼馬沐猴冠》等上百折在流傳過程中或遺失,或很少再在戲曲舞臺上上演。

 ?。ǘ蚯枧_上《西游記》題材作品的人物呈現(xiàn)

   1.孫悟空

   京劇舞臺上的孫悟空,有時以武生行當飾演,有時以武丑行當飾演,在對于“猴子”的模 仿之外,各自靠近行當本身特色。

   2.各類神仙

   根據(jù)戲曲舞臺對于神仙角色面上勾金的規(guī)制,戲曲舞臺上《西游記》題材作品,無論出 現(xiàn)的人物形象在原著中有何特點,固定不變的承襲了戲曲舞臺的固定規(guī)制。

   3.打破了大多數(shù)時候“武生”的“正面形象”

   戲曲舞臺上,尤其是京劇舞臺上的“武生”行當,大多扮演正面角色,但在《西游記》題 材作品的表演中,“金翅大鵬”等角色雖然是反派,依舊根據(jù)其原著形象、性格特點,由武 生行當扮演,這一點可以說是戲曲舞臺為人物角色服務做出了一定程度上的犧牲。

  二、《十八羅漢收大鵬》的劇本處理

  (一)劇本誕生背景

   《十八羅漢收大鵬》是一出猴戲。京劇發(fā)展初年,本來沒有太多猴戲,只有《水簾洞》 和《安天會》(亦即20世紀50年代經(jīng)李少春改編而成的《鬧天宮》),后來李萬春與李 少春兩郎舅為了打?qū)ε_,爭觀眾,競相新編猴戲,《十八羅漢收大鵬》、《十八羅漢斗悟 空》,都是二人市場爭奪戰(zhàn)的產(chǎn)物。

  (二)劇本內(nèi)容處理

   京劇《十八羅漢收大鵬》聚焦于《西游記》第75回后半部分,孫悟空上西天搬取救兵, 聯(lián)合眾羅漢降服金翅大鵬的部分?!妒肆_漢收大鵬》雖然是一出猴戲,但實際卻以武生 行當飾 演的金翅大鵬作為主要人物。此時原著的主人公孫悟空反而成為配角,將原著中對 金翅大鵬在獅駝國犯下的累累罪行快速帶過,并通過金翅大鵬與十八羅漢打斗時,十八羅 漢所使用的不同武器和自身形象,轉(zhuǎn)而著重描繪了金翅大鵬英武好戰(zhàn)的形象,其目的在于 能夠更好的展現(xiàn)京劇武戲的動作美感和京劇音樂的節(jié)奏、旋律美感。

  三、《十八羅漢收大鵬》的舞臺呈現(xiàn)

 ?。ㄒ唬┪鋺虼嫒唛L的臺詞

  (二)舞臺虛擬性展現(xiàn)出與神話的高度適配

   1.歷史意義

   ①在特定歷史時代中有效地推進了京劇武戲的進一步發(fā)展,豐富了京劇舞臺上的“西游 戲”

   ②在影視特技與后期制作不夠發(fā)達的年代,填補了觀眾對神話故事的想象,也豐富了人 民的日常生活

   ③豐富了作為四大名著之一,《西游記》的更多表現(xiàn)形式

   ④在人均學業(yè)水平和文化水平較低的年代,舞臺的呈現(xiàn)能夠更有效地將文化知識傳遞到 更廣泛的受眾眼中

   2.當代價值

   ①《西游記》作為馳名中外,至今仍是海外影響與翻譯語言最多的中國名著,舞臺上所 展現(xiàn)出的《十八羅漢收大鵬》使得名著“活起來”

   ②戲曲舞臺上對神鬼戲的虛擬性降低了低齡受眾可能進行的模仿,同時也因其動作難度 和語言的簡便性,更容易被低齡受眾所接受

   ③網(wǎng)絡文藝中的“玄幻”、“仙俠”同樣可以通過戲曲舞臺的虛擬性得以表達

  (三)黑獅與青獅的故事淵源

   1.文殊菩薩坐騎的傳說

   ①太獅和青獅共同的起源傳說——文殊菩薩的坐騎

   ②太獅為建國后的表演準備去缺少藍顏料而從藍色變成用頭發(fā)制作,并將黑獅的傳統(tǒng)一 直延續(xù)至今,如今戲曲舞臺上用來表演的“青獅”也隨之變成黑色。

   2.非遺融合的時代課題

   舞臺改編之初并沒有刻意強調(diào)所謂的非遺融合,但新時代以來對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護 工作進一步加強,戲曲與白紙坊太獅(《十八羅漢收大鵬》中青獅)的融合,更有利于二 者的推廣和破圈。

   3.舞臺處理的錯誤

   ①北京京劇院錯誤的使用北獅代替了“太獅”

   ②北京京劇院的演出過程中,獅頭與獅尾的獅衣穿反

  四、從《十八羅漢收大鵬》和戲曲舞臺上的四大名著看舞臺改編文學作品的意義

  (一)源頭活水的經(jīng)典文學作品

   1.《西游記》、《三國演義》、《紅樓夢》、《水滸傳》的戲曲舞臺呈現(xiàn)

   《三國演義》:京劇舞臺上《群借華》、《失空斬》等膾炙人口的作品

   《紅樓夢》:越劇“天上掉下個林妹妹,似一朵輕云剛出岫”

   《水滸傳》:京劇舞臺上《武松打店》、《活捉三郎》等一系列情感豐富、劇情細膩、 唱念做打俱齊的作品

   2.名著作品一直是戲曲舞臺上的源頭活水,戲曲舞臺對名著作品的改編同樣是對原作 的多元化展現(xiàn)和升華,很大程度上來講,二者是互相成就的。

 ?。ǘ蚯枧_對經(jīng)典的再塑造

   《十八羅漢收大鵬》講原本的文學經(jīng)典進行再塑造,最終成就了舞臺上的新經(jīng)典。 本句并沒有拘泥于對于原著的完整表達,而是與改編者的個人優(yōu)勢相結(jié)合,達成 1+1>2的 最終效果。

  (三)舞臺上體現(xiàn)的“非遺+”概念

 ?。ㄋ模┪枧_改編文學作品的意義

   根據(jù)《十八羅漢收大鵬》的成功改編,可以看出舞臺對文學作品的改編,一則是對文 學作品的升華和多元呈現(xiàn),二則是絕對不要單純的進行復制粘貼,正確的運用舞臺藝術(shù)形 式所不同于文學藝術(shù)形式的特色,讓故事貼合“藝術(shù)形式”。

慈蓮笙

參考資料:《西游戲曲集》胡勝、趙毓龍.人民文學出版社. 2018.06.   《天津京劇院連場好戲》天津京劇院 2013.06.26

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南