關(guān)于出現(xiàn)的各國名字
這個小說大部分基于現(xiàn)實,但仍有一點點架空,尤其是各國設(shè)定上,可能對應(yīng)不到現(xiàn)實世界具體的某國。
到60章為止,文里出現(xiàn)了一些國名代稱,有的是漢語,有的是英文字母,還有的是希臘字母。
這章把目前出現(xiàn)的各國名字、相關(guān)人物以及設(shè)定總結(jié)一下。
【某大國——主角所在國】
官方語言:漢語
其他相關(guān):
有翻譯司、文化司、商務(wù)司等;“司”相當(dāng)于現(xiàn)實里的“部”,其中翻譯司相當(dāng)于魔法部。以下每個國都有這些司,所以就不再重復(fù)。
【π國】
官方語言:英語
相關(guān)人物:
陳溪同時讀的另一個數(shù)學(xué)專業(yè),就是在π國;
一直提到的友好訪問團(tuán),來自π國;
國際巨星影后藍(lán)俐,在π國出生,英語流利;
克里斯蒂娜·卡彭是該國人,現(xiàn)在是這里文化司的。
【X國】
官方語言:英語,口音奇特
相關(guān)人物:
口語課外教施大爺,出生在這里,在來燕平任教之前,一直在π國當(dāng)翻譯;
顏嬌妮的外教邁克爾·卡彭來此這里,后來把國籍改成π國。
【維格蘭】
官方語言:英語
相關(guān)人物:
沈一菲6歲之前,跟父母一直生活在這里。
【β國】
官方語言:英語
相關(guān)人物:
梁洵一直跟幾個沒名字淺發(fā)碧眼的往來,這幾個人就來自這里的華墻街;
比羅索來自這里,是這里一個重要議員的丈夫。
其他相關(guān):
華墻街在β國,是一個舉世聞名的金融街;
朱庇特山是該國重要會議場所。
【劇透】
之后還會出場一個α國,不講英語的。