第105章 歸宿
重新審視垃圾堆放場(chǎng),我對(duì)于自己所處境況有了大致的理解。
這是個(gè)荒漠般的死亡之地,是沃爾夫人用來(lái)丟棄它們所謂垃圾的地方。高處的那盞照明,并非為我們這群廢棄物所設(shè),而是垃圾投放口,供檢修機(jī)器人使用的設(shè)施。
看到此情此景,再加上對(duì)于沃爾夫人不多的了解,我立刻意識(shí)到,我們現(xiàn)在所處環(huán)境的兇險(xiǎn)之處。
除了空氣之外,這里沒(méi)有生存的要素。完全荒漠化的一個(gè)地方。
由于不...

蕓豆老豆
已修訂。