“喬納森,別給我在這丟人現(xiàn)眼,滾回船艙去?!贝蟾贝舐暤挠柍庵?,其他人鬧事也就鬧了,但他不能讓屬于船員的喬納森降低他們船的評價。
喬納森嘴里碎碎念著什么,狠狠地瞪了東方人一眼,大概意思是要他走著瞧。
看著喬納森最后走了出去,大副又對東方人報以歉意的笑容,希望他不要介意。
東方人看起來好像的確沒有介意,他讓大副幫他一起,把贏的錢帶回房間。
大副暗嘆自己的眼光沒錯,能住得起單間的都是些尊貴的客人,由此他態(tài)度也變得愈加恭敬起來。
來到了東方人所說的房間里,他看見了一個大漢正躺在船上,似乎有一些暈船,想必那些薄荷葉是為這個人買的。
還有一個人穿著斗篷站窗在邊看海,看不到正臉,大副有些疑惑的看了幾眼背影,最后離開了。
穿斗篷的人見大副離開,將帽子翻了下來,極漂亮的女孩,眸子透亮靈動,世間或許再難有第二個這樣瑰姿艷逸的女孩。
沒錯,是維爾莉特。
她看著剛從外面回來的夏星痕,有點疑惑他怎么突然又多出來這么多錢,長途的趕路讓他們有些拮據(jù),可夏星痕總會時不時的又掏出一大把錢來解決他們的困難。
“剛剛贏了點錢?!币蝗缂韧牟挥玫鹊教釂?,夏星痕回答后拿出了薄荷葉,走向了在床上躺著的辛格。
從休斯城離開后,幾番輾轉(zhuǎn),辛格一點都沒有想到自己會有出海的一天,更沒有想到在陸地上叱咤風云的他來到海上后如此不濟,竟然直接暈船了。
他們要去溫克爾島,也就是薔薇十字會的總部,他要為自己的部下謀得生存,這是手下把命交給他,而他作為長官的責任。
這不是什么戰(zhàn)爭,沒必要帶很多人來,長途的遠行也不可能有資源供得了他接近三百名部下的消耗。
他服下了夏星痕為他調(diào)制好的薄荷葉的水,感到癥狀稍微有些好轉(zhuǎn),隨后睡了過去。
也不知睡了多久,突然的轉(zhuǎn)醒,屋子里一片漆黑,好像一個人也沒有。
他坐了起來,胃部的不適感又一次襲來,同時眩暈感還是沒有散去,他做出了應該依然在船上的判斷。
循著記憶走下了床,將窗戶打開,迎面而來帶著冷意的海風,打在他臉上有些舒爽和清醒。
的確還是夜晚,可這樣的夜晚卻又像是有人在天空中藏了一盞帶著明光的燈火,在世間留下夜不等于黑暗的啟言。
他從沒看過這樣的海上星辰,干凈清明,沒有群山高樓的遮擋,連大海都是它的陪襯,只有簡單倒映在水中晃漾的星光。
仿佛連人都置身于宇宙銀河之間,如同神祗與群星作伴。
如此美麗的景色讓辛格暈船的惡心感似乎都減弱了許多。
他翻身爬出窗外,幾個動作就利索的攀上了甲板。
大海總是和陸地不一樣,這里有不少人并未安然入眠,輪班的水手們趁著風平浪靜,有些躺在甲板上打瞌睡,而有些則在哄笑交談。
他們談論溫克爾島有著拉瓦多中最漂亮的美女,談論海中傳說里的巨大怪物哪種更為厲害,談論遠航中各島土著的奇怪風俗。
在人群中的大副看了一眼他,沒再多說,他的體格還算出眾,可能是大副記得他這個乘客。
話題不知怎的轉(zhuǎn)移到了大副,大家笑他這么大年紀了還是單身一人。
大副憋紅著臉辯解,說什么自己的歸宿是大海,給不了女孩幸福,所以才不娶之類的話。
年輕的水手中沒人信他,把這些話當作了大副的自欺欺人。
因為他們當中很多把命賭上來遠航,都是為了大賺一筆,去那傳說中遍地都是黃金的大洋彼岸。
可辛格卻不這樣認為,他和他的部下中,那些不愿娶妻生子的又何嘗不是如此。
不知什么時候就會身死的他們是給不了女人承諾和未來的,深表同感的他于是也坐了過來,拍了拍大副的肩膀表示安慰。
大副看樣子很高興,有人能理解他,便遞上了朗姆酒表示認可,船上的酒通常是最廉價卻又是水手們最喜愛的東西。
他們靠著這每天發(fā)放的酒來補充水分和能量來度過枯燥艱難的海上生活。
辛格呷了一口酒,很久沒喝了,即使精致度和圓潤度都比不上那些精心釀造的烈酒,但口感上卻也足夠濃郁豐厚。
大副說這酒只有他們這里有,是從大海的另一邊學到的技術(shù)再加以改進的產(chǎn)物。
酒從喉嚨流過,火辣的燒到胃里,全身變得暖洋洋的,他這才想起自己胃里并不好受,但他還是笑著稱贊好酒。
偶然瞥見了坐在船頭和他一起來的男孩女孩,這倆人坐在遠離人群的地方,男孩似乎在指著天空講訴著有關(guān)星辰的故事,女孩安靜的聽著。
他看著這一切突然有幾分羨慕,羨慕這些年輕人還有的春春,羨慕尚還未被現(xiàn)實壓垮的美好。
突然間船號響了起來,所有的水手就像聽到了命令一般都站了起來,他們各自回到自己的崗位上。
有的爬上了桅桿控制風帆,有的站在船頭瞭望,觀察周圍是否有危險的暗礁。
辛格看見了撥開迷霧中的陰影,是一座島嶼的輪廓,大副告訴他,目的地到了。
遠遠能望見港口依舊通明的火光,很難想象在遠離大陸的這里還有這樣繁華的城市。
乘客們有不少從船艙中走了出來,大部分是在這里下船的,也可能是想著在船只停留這里的兩天內(nèi),到陸地上去散散心。
大副同眾人介紹著要抵達的島嶼,更多的像是對新來者的告誡。
他說溫克爾是人們相傳的奇跡之都,在傳言中,就連死去的東西也會在這里復蘇。
這里擁有著一切的希望,無數(shù)人來到這里都是為了新生,希望將過去的煩惱和不如意拋棄。
但如果不想在這片土地里生活千萬不要太過深入的與居住者打交道,因為大家畢竟都是外來者。
大副說完看了看四周有些興奮即將登陸的眾人,停船的準備的事項繁雜而勞累,讓他心底又開始暗罵那個總是不出現(xiàn)的禿頭船長。