小說IP賣掉之后和作者之間的聯(lián)系主要取決于版權(quán)的歸屬和改編影視作品的協(xié)議。通常情況下小說IP的版權(quán)屬于作者或者其授權(quán)的代理人如果作者決定將其用于改編影視作品則需要與版權(quán)所有人(通常是作者或代理人)協(xié)商并簽署改編協(xié)議以確保改編影視作品的合法性和版權(quán)的歸屬。
如果作者決定將小說IP用于改編影視作品并與版權(quán)所有人達成協(xié)議那么他們之間的聯(lián)系和權(quán)利將取決于協(xié)議中的規(guī)定。如果協(xié)議規(guī)定改編影視作品與原IP割裂那么改編作品將不再擁有原IP的版權(quán)作者和版權(quán)所有人將只擁有改編作品的版權(quán)。在這種情況下作者可能有權(quán)對改編作品進行修改、創(chuàng)作衍生作品等但改編作品仍需遵守與原IP改編協(xié)議的規(guī)定。
如果作者決定不遵守與版權(quán)所有人達成的改編協(xié)議將原IP的版權(quán)用于改編影視作品這可能會導(dǎo)致版權(quán)糾紛和法律后果。因此作者在決定使用小說IP進行改編時應(yīng)當(dāng)謹慎考慮并遵守相關(guān)法律法規(guī)和版權(quán)協(xié)議。