我把情話演繹成詩(shī)
最美的情話是什么,是一生一代一雙人,兩廂情愿兩相親;是錦瑟年華同度,魂夢(mèng)與君同;是你我相約到百年,那個(gè)九十七歲死,奈何橋上等三年? 古人情話說(shuō)的讓人耳熱,但是情緒內(nèi)斂,不夠直白,看這些情話的后人不能理解其中深刻的感情,這時(shí)候就需要鐘小芍去把這些情話演繹成故事,然后讓系統(tǒng)拍攝成片了。 鐘小芍本該是奈何橋上等三年的那個(gè)女主,不過(guò)為了提高成片效率,她一不小心改了劇本,只是故事的最后,同樣的讓人心碎就是了。 這樣的故事還有很多,我擷取其中幾個(gè)小片段,寫(xiě)下來(lái)博大家一笑吧。
加入書(shū)架